Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is
Arbeidsovereenkomst
Arbeidsovereenkomst opleiding
Arbeidsovereenkomst per bedrijfstak
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Collectieve arbeidsovereenkomst
Leer-en arbeidsovereenkomst
Sectoriële arbeidsovereenkomst
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «wiens arbeidsovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

contrat de travail formation | convention emploi-formation


arbeidsovereenkomst per bedrijfstak | sectoriële arbeidsovereenkomst

accord de branche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is

fonctionnaire disparu de son domicile


arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail




collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective [ accord collectif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Het recht op vormingsdagen geldt niet voor : - bedienden wiens arbeidsovereenkomst een einde neemt gedurende de referteperiode of het jaar volgend op de referteperiode; - bedienden met effectieve prestaties gedurende de referteperiode die minder dan één derde bedraagt van een normale voltijdse arbeidsprestatie van toepassing in de onderneming.

Art. 5. Le droit aux journées de formation ne vaut pas pour : - les employés dont le contrat de travail prend fin pendant la période de référence ou au cours de l'année qui suit la période de référence; - les employés dont les prestations effectives pendant la période de référence représentent moins qu'un tiers des prestations normales à plein temps d'application dans l'entreprise.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de bedienden wiens arbeidsovereenkomst door de werkgever werd beëindigd omwille van dringende reden.

Cette convention collective n'est pas applicable aux employés dont le contrat de travail a été rompu par l'employeur pour motif grave.


IV. - Beëindiging van de arbeidsovereenkomst Art. 11. De bediende wiens arbeidsovereenkomst volledig is geschorst of die tijdelijk tewerkgesteld is in een stelsel van gedeeltelijke arbeid heeft het recht de arbeidsovereenkomst zonder opzegging te beëindigen.

IV. - Fin du contrat de travail Art. 11. L'employé(e) dont le contrat de travail est complètement suspendu ou qui travaille temporairement dans un régime de travail à temps partiel, peut mettre fin à son contrat de travail sans préavis.


Genieten eveneens van de premie naar rato van het aantal maanden werkelijke arbeidsprestaties tijdens dit dienstjaar, voor zover zij drie maanden anciënniteit tellen in de onderneming bij de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst, de arbeiders wiens arbeidsovereenkomst wegens overmacht ten einde komt.

Bénéficient également de la prime au prorata du nombre de mois de prestations effectives de travail pendant cet exercice, pour autant qu'ils comptent trois mois d'ancienneté dans l'entreprise au moment où leur contrat de travail se termine, les ouvriers dont le contrat de travail prend fin pour cause de force majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werknemers wiens arbeidsovereenkomst werd beëindigd door de werkgever omwille van een dringende reden hebben geen recht op een pro rata bedrag van de jaarlijkse koopkrachtpremie.

Les travailleurs dont le contrat de travail a été rompu par l'employeur en raison d'un motif grave n'ont pas le droit au paiement prorata de la prime annuelle de pouvoir d'achat.


De sociale zekerheidsbijdragen worden insgelijks verminderd, zoals bepaald in § 1, als de in artikel 2 bedoelde werklozen in dienst worden genomen met een arbeidsovereenkomst voor tijdelijke arbeid ter vervanging van een werknemer wiens arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst.

Les cotisations de sécurité sociale sont également réduites ainsi qu'il est prévu au § 1 si les chômeurs visés à l'article 2 sont engagés dans les liens d'un contrat de travail en vue d'accomplir temporairement un travail en remplacement d'un travailleur dont le contrat a été suspendu dans son exécution.


Nochtans valt het moeilijk om bijvoorbeeld ter vervanging van een beambte in moederschapsverlof, een geslaagde van het examen te vinden wiens arbeidsovereenkomst na drie maanden bij de terugkeer van de betrokkene een einde zal nemen.

Il est toutefois difficile de trouver, pour remplacer par exemple un agent en congé de maternité, un lauréat de l'examen dont le contrat de travail prendra fin trois mois plus tard, lors du retour de l'intéressée.


Nochtans valt het moeilijk om bijvoorbeeld ter vervanging van een beambte in moederschapsverlof, een geslaagde van het examen te vinden wiens arbeidsovereenkomst na drie maanden bij de terugkeer van de betrokkene een einde zal nemen.

Il est toutefois difficile de trouver, pour remplacer par exemple un agent en congé de maternité, un lauréat de l'examen dont le contrat de travail prendra fin trois mois plus tard, lors du retour de l'intéressée.


2. Inzake de beëindiging van een vervangingsovereenkomst met toekenning van een opzeggingstermijn, bepaalt artikel 11ter, § 1, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten in het bijzonder dat “Hij die een werknemer vervangt wiens arbeidsovereenkomst is geschorst () kan in dienst worden genomen onder voorwaarden die afwijken van deze wet, wat () de opzeggingstermijn betreft”.

2. Concernant la rupture moyennant octroi d’un délai de préavis d’un contrat de travail de remplacement, l’article 11ter, § 1, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail dispose notamment que « Celui qui remplace un travailleur dont l’exécution du contrat est suspendue () peut être engagé dans des conditions qui dérogent aux règles prévues par la présente loi en ce qui concerne () le délai de préavis ».


de tijdelijke vervanging van een werknemer wiens arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst;

le remplacement temporaire d’un travailleur dont l’exécution du contrat est suspendue ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiens arbeidsovereenkomst' ->

Date index: 2023-05-04
w