Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiens rechtsgebied het arrondissement ligt waar " (Nederlands → Frans) :

Indien die persoon in België geen woonplaats of gewone verblijfplaats, noch een maatschappelijke zetel, vestiging of filiaal heeft, wordt de vordering gebracht voor de rechtbank van eerste aanleg van de zetel van het hof van beroep in wiens rechtsgebied het arrondissement ligt waar de voorlopige of bewarende maatregel moet worden uitgevoerd".

Si cette personne n'a ni domicile, ni résidence habituelle, ni siège social, ni établissement ou succursale en Belgique, la demande est portée devant le tribunal de première instance du siège de la cour d'appel dans le ressort de laquelle se trouve l'arrondissement dans lequel la mesure provisoire ou conservatoire doit être exécutée".


632 bis. Procedures tot erkenning van de status van staatloze behoren tot de bevoegdheid van de familierechtbank die zitting houdt ter zetel van het hof van beroep in wiens rechtsgebied de verzoeker zijn woonplaats of zijn verblijfplaats heeft of, bij gebreke daarvan, waar de verzoeker zich bevindt.

632 bis. Les procédures de reconnaissance du statut d'apatride sont de la compétence du tribunal de la famille qui est établi au siège de la Cour d'appel dans le ressort duquel le demandeur a son domicile ou sa résidence ou, à défaut, le demandeur est présent.


Op basis van artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek staat het geschil immers ter kennisgeving van de rechter die zitting houdt ter zetel van het hof van beroep in wiens rechtsgebied het kantoor gelegen is waar de belasting is of moet worden geïnd, Brussel dus.

Sur la base de l'article 632 du Code judiciaire, la contestation est en effet de la compétence du juge qui siège au siège de la Cour d'appel dans le ressort duquel est situé le bureau où la perception a été ou doit être faite, en l'occurrence donc à Bruxelles.


Indien die persoon in België geen woonplaats of gewone verblijfplaats, geen zetel of vestigingsplaats of bijkantoor heeft, wordt de vordering gebracht voor de rechtbank van eerste aanleg van de zetel van het hof van beroep waarin het arrondissement ligt waar de uitspraak moet worden uitgevoerd.

Si cette personne n'a ni domicile, ni résidence habituelle, ni siège social ni établissement ou succursale en Belgique, la demande est portée devant le tribunal de première instance du siège de la cour d'appel de l'arrondissement dans lequel la sentence doit être exécutée.


1° in het eerste lid worden de woorden « de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening » vervangen door de woorden « het bestuur », en worden de woorden « voor het rechtsgebied waar de onderneming haar maatschappelijke zetel heeft » vervangen door de woorden « in het gerechtelijke arrondissement Brussel » ;

1° dans l'alinéa 1, les mots « l'Office national de l'emploi » sont remplacés par les mots « l'administration » et les mots « pour le ressort territorial où l'entreprise a son siège social » sont remplacés par les mots « de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles » ;


Onder voorbehoud van de artikelen 1696, § 1, en 1720, § 2, vallen de in het zesde deel van dit Wetboek bedoelde vorderingen onder de territoriale bevoegdheid van de rechter wiens zetel die is van het hof van beroep met in zijn rechtsgebied de plaats waar de arbitrage is bepaald.

Sous réserve des articles 1696, § 1, et 1720, § 2, les actions visées dans la sixième partie du présent Code sont de la compétence territoriale du juge dont le siège est celui de la cour d'appel dans le ressort duquel est fixé le lieu de l'arbitrage.


Dit beroep wordt, wat de exploitanten, vermeld in paragraaf 1, 1° en 2°, betreft, ingesteld bij de rechtbank van eerste aanleg in het rechtsgebied waarvan het toeristische logies ligt, en wat de tussenpersonen, vermeld in paragraaf 1, 3°, betreft, ingesteld bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Pour ce qui est des exploitants visés au paragraphe 1, 1° et 2°, ce recours est institué devant le tribunal de première instance dans le ressort duquel est situé l'hébergement touristique et pour ce qui est des intermédiaires visés au paragraphe 1, 3°, devant le tribunal néerlandophone de première instance de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Onder voorbehoud van artikel 1720 vallen de in dit artikel bedoelde vorderingen onder de bevoegdheid van de rechter wiens zetel die is van het hof van beroep met in zijn rechtsgebied de plaats waar de arbitrage is bepaald.

Sous réserve de l'article 1720, les actions visées au présent article sont de la compétence du juge dont le siège est celui de la cour d'appel dans le ressort duquel est fixé le lieu de l'arbitrage.


In geval van betwisting van de beslissing, vermeld in § 3, moet op straffe van verval binnen een termijn van twee maanden vanaf de ontvangst van de kennisgeving, vermeld in § 4, door middel van de indiening van een verzoekschrift beroep aangetekend worden bij de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied het toeristische logies ligt.

En cas de contestation de la décision visée au § 3, le recours doit être introduit, sous peine de déchéance, dans les deux mois de la réception de la notification visée au § 4, au moyen d'une requête, devant le tribunal de première instance du ressort dans lequel l'hébergement touristique se situe.


Volgens de verwijzende rechter zou artikel 39, § 2, tweede lid, van het voormelde decreet een verschil in behandeling teweegbrengen tussen de belastingplichtigen van de « heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en woningen » naargelang zij een beslissing van de gemachtigde ambtenaar daaromtrent zouden betwisten of verzet zouden aantekenen tegen een dwangbevel inzake die heffing : in het eerste geval zou de in het geding zijnde bepaling, in samenhang gelezen met artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek, inhouden dat de rechter die zitting houdt ter zetel van het hof van beroep in wiens rechtsgebied het kantoor geleg ...[+++]

Selon le juge a quo, l'article 39, § 2, alinéa 2, du décret précité créerait une différence de traitement entre redevables de la « redevance visant à lutter contre la désaffectation et la dégradation des bâtiments et/ou habitations » selon qu'ils contesteraient une décision du fonctionnaire délégué relative à celle-ci ou qu'ils formeraient opposition contre une contrainte relative à cette redevance : dans le premier cas, la disposition en cause, lue en combinaison avec l'article 632 du Code judiciaire, impliquerait que le juge qui siège au siège de la cour d'appel dans le ressort duquel est situé le bureau où la perception a été ou doit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiens rechtsgebied het arrondissement ligt waar' ->

Date index: 2021-05-16
w