Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «wij allemaal aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het EU-beleid en de EU-instrumenten bijna allemaal, zo niet allemaal, in enig opzicht gevolgen hebben voor het kustgebied, zal de Commissie maatregelen nemen om op deze verzoeken te reageren.

Compte tenu du fait que la plupart, sinon la totalité des politiques et instruments de l'UE ont une incidence sur les zones côtières, la Commission prendra les mesures qui s'imposent pour répondre à ces exigences.


Aangezien de landbouwers een centrale positie in het stelsel van randvoorwaarden innemen en hun aanvaarding van dat stelsel cruciaal is voor het welslagen ervan, is het erg belangrijk om het allemaal vanuit hun gezichtspunt te beschouwen.

Les agriculteurs étant les premiers concernés par le système et leur adhésion à la conditionnalité étant essentielle à son succès, il est très important d'envisager les choses de leur point de vue.


Het is de bedoeling dat alle lidstaten lid worden van het platform, aangezien zij allemaal met zwartwerk te kampen hebben, en omdat de samenwerking van alle EU-landen cruciaal is bij grensoverschrijdende situaties.

La proposition envisage la participation de l'ensemble des États membres à la plateforme, car le travail non déclaré les concerne tous et la participation de tous les pays de l'Union est décisive dans les situations transnationales.


De bepalingen in deze verordening zijn nauw met elkaar verbonden, aangezien zij allemaal betrekking hebben op aspecten die nodig zijn voor de voorbereiding van operationele programma’s in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” en in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”.

Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées, étant donné qu’elles portent toutes sur des aspects nécessaires pour la préparation des programmes opérationnels relevant de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi» et de l’objectif «Coopération territoriale européenne».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er een groot aantal internemarktbepalingen bestaat, spreekt het voor zich dat deze niet allemaal even relevant zijn en dezelfde impact hebben op burgers en bedrijven.

Étant donné le grand nombre de règles relatives au marché unique, il est évident que toutes ne revêtent pas la même importance et n'ont pas la même incidence sur les citoyens et les entreprises.


Naar mijn mening treffen de problemen in de eurozone ons allemaal, aangezien de stabiliteit van de euro van het allerhoogste belang is voor de hele Europese Unie.

Je pense que nous sommes tous touchés par les problèmes de la zone euro, sachant que la stabilité de l’euro est d’une importance capitale pour l’ensemble de l’Union européenne.


In bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden polysorbaten (E 432-436) als groep geautoriseerd, aangezien zij allemaal tot de chemische groep stoffen behoren die wordt gedefinieerd als mengsels van partiële esters van sorbitol en zijn mono- en dianhydriden met vetzuren.

Dans l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008, les polysorbates (E 432-436) sont autorisés en tant que groupe, car ils relèvent d’un même groupe chimique, celui des substances définies comme des mélanges de sorbitol et de ses monoanhydrides et dianhydrides partiellement estérifiés avec des acides gras.


3. is van oordeel dat geen van de financieringskanalen mag worden uitgesloten, aangezien zij allemaal hun eigen voor- en nadelen hebben; acht het noodzakelijk om de hulp te diversifiëren ten einde via het passende financieringskanaal aan de individuele behoeften tegemoet te komen;

3. estime qu'aucun canal de financement ne devrait être écarté dans la mesure où ils présentent tous des avantages et des inconvénients qui leur sont propres; considère qu'il est nécessaire de diversifier l'aide afin de répondre à chaque besoin au travers du canal de financement approprié;


Op dat moment gingen we er allemaal van uit en dachten we allemaal dat de Raad hetzelfde zou doen, aangezien dit een verordening volgens de medebeslissingsprocedure was.

À cette époque, nous étions tous convaincus que le Conseil ferait de même, étant donné qu’il s’agissait d’un règlement relevant de la procédure de codécision.


De zeven ultraperifere regio's voldoen momenteel allemaal aan de voorwaarden voor de in artikel 87 EG, lid 3, onder a), vastgestelde afwijking en zij zullen hieraan ook in de periode 2000-2006 blijven voldoen aangezien het bbp per inwoner in elke regio lager ligt dan 75 % van het communautaire gemiddelde.

Les sept régions ultrapériphériques bénéficient toutes actuellement des conditions liées à la dérogation 87§3.a) du traité, et continueront d'en bénéficier pour la période 2000-2006, puisqu'elles vérifient toutes le critère du PIB/habitant inférieur à 75% de la moyenne communautaire.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     wij allemaal aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij allemaal aangezien' ->

Date index: 2024-07-28
w