Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij als christen-democraten waar willen " (Nederlands → Frans) :

De idee bestond erin te antwoorden op twee essentiële vragen: waar willen wij staan binnen vijf jaar en wat moeten wij doen om dit doel te bereiken?

L'idée consistait à répondre à deux questions essentielles: où voulons-nous être dans cinq ans et comment faire pour y arriver?


De gezondheidszorg die de Vlaamse Christen-democraten willen uitbouwen, is een uiting van een waardevolle zorgverlening voor de zwakke, de gehandicapte en de zieke medemens.

Les soins de santé que veulent développer les démocrates-chrétiens flamands répondent au souci de fournir une assistance de qualité aux faibles, aux handicapés et aux malades.


Parallel daarmee hebben wij, om zeker te zijn van de regelmatigheid van de procedure en om alle risico's te vermijden, gekozen voor een systeem waarbij de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks sturen via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende zich zou willen inschrijven.

Parallèlement à cela, pour nous assurer de la régularité de la procédure et éviter tous risques, nous avons opté pour un système par lequel la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten), waar ik deel van uitmaak, heeft het principe van het vrij verkeer van personen altijd verdedigd op grond van de gedachte dat gemeenschappelijke regels en procedures wat betreft visa, verblijfstitels en grenscontroles deel moeten uitmaken van het Schengenacquis.

Le groupe du Parti populaire européen, auquel j’appartiens, a toujours défendu le principe de la liberté de circulation des personnes, fort du principe que les règles et les procédures communes concernant les visas, les permis de résidence et le contrôle des frontières doivent faire partie intégrante du concept de Schengen.


Als wij als christen-democraten waar willen maken dat de waardengemeenschap Europa geen zondagspraatje is maar een dagelijks actiepunt, moeten wij hier gemeenschappelijke concrete beleidslijnen invullen.

En tant que démocrates-chrétiens, si nous voulons avoir la garantie que cette communauté de valeurs ne soit pas un vœu pieux mais une question constamment à l’ordre du jour, nous devons préciser les directions que doivent prendre les politiques communes et concrètes.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij achter de heer Gaubert, mijn collega van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, willen scharen, die verklaarde dat dit Parlement de kans voorbij heeft laten gaan om met een stem te spreken, en ik zou de door hem opgesteld ...[+++]

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais me rallier à la déclaration faite par M. Gaubert, mon collègue du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, et selon laquelle cette Assemblée a raté l’occasion de s’exprimer d’une seule voix et de soutenir la résolution qu’il a rédigée.


Ik ben lid van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, en ik heb mij gecommitteerd aan het programma van christen-democratische waarden waar deze fractie voor staat.

Je suis Membre du groupe PPE-DE, et je me suis engagée à respecter la plateforme des valeurs chrétiennes-démocrates représentées par ce groupe.


Ook zou ik de Roemenen duidelijk willen maken dat er binnen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten een groot aantal afgevaardigden aan hun kant staat en de inspanningen ondersteunt om in Roemenië een echte christen-democratie tot stand te brengen.

Ensuite, je voudrais dire aux Roumains qu’au sein du parti populaire européen, un grand nombre de députés sont de leur côté et soutiennent les efforts d’établissement d’une vraie démocratie chrétienne en Roumanie.


Wij willen wie zich tot ons wendt, actief begeleiden doorheen de facetten van het werkloosheidsstelsel en ruimer, doorheen de aspecten van het stelsel van de sociale zekerheid waar dit een raakvlak heeft met de uitkeringen door ons betaald (zoals kinderbijslagen, ziekteverzekering).

Nous voulons accompagner de manière active ceux qui s'adressent à nous, dans tous les aspects de la réglementation du chômage et, de façon plus large, dans tous les aspects de la sécurité sociale (allocations familiales, maladie-invalidité,..) qui sont en rapport avec les allocations que nous payons.


Dat is het project waarvoor de christen-democraten zich willen inzetten.

Tel est le projet pour lequel les démocrates-chrétiens veulent s'engager.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij als christen-democraten waar willen' ->

Date index: 2021-06-11
w