Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij als instellingen allemaal dezelfde lijn " (Nederlands → Frans) :

De minister verzet zich zowel tegen dit amendement als tegen de amendementen nrs. 43 tot 48 van de heer Boutmans en mevrouw Dardenne, die allemaal in dezelfde lijn liggen.

Le ministre s'oppose à cet amendement ainsi qu'aux amendements nº 43 à 48 de M. Boutmans et Mme Dardenne, qui s'inscrivent tous dans la même optique.


1. a) Wat betreft de rekeningen inzake volksgezondheid, verwijs ik u naar de bijzondere wet met betrekking tot de 'overdracht van de bevoegdheden': in het bijzonder artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming: Het betreffen volgende aangelegenheden: - opstellen van erkenningsnormen voor de ziekenhuizen; - investeringsbeleid in de ziekenhuizen inclusief infrastructuur en medisch-technische diensten (A1 en A3); - geestelijk gezondheidszorgbeleid buiten de ziekenhuizen : beschut wonen, psyc ...[+++]

1. a) Pour ce qui concerne les comptes en matière de santé, je vous renvoie à la loi spéciale relative au "transfert des compétences" comme en particulier l'article 5 § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la réforme institutionnelle, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État, pour toutes les compétences transférées. Il s' agit des questions suivantes: - établir des normes d'agrément pour les hôpitaux; - politique d' investissement dans l'infrastructure, y compris les hôpitaux et les services médico-techniques (A1 et A3); - la politique de santé mentale en dehors des hôpitaux: ...[+++]


10. meent dat de EU zijn standpunt over nauwere betrekkingen met de BRICS-landen moet formuleren, ook al bestaat de kans dat de EU en de BRICS-landen niet noodzakelijk altijd op dezelfde lijn zullen zitten wat bindende toezeggingen en geïnstitutionaliseerde systemen betreft; meent daarnaast dat de BRICS-landen in ruil voor hun inspanningen om tot een doeltreffend multilateralisme te komen mogelijk rekenen op e ...[+++]

10. estime que l'Union devrait exprimer sa position quant à une relation plus étroite avec les BRICS, même en tenant compte du fait que la vision de l'Union et celle de ces pays sur les engagements contraignants et les régimes institutionnalisés ne sont pas nécessairement toujours les mêmes; estime également que le soutien des pays BRICS à un multilatéralisme efficace pourrait être obtenu en échange d'une représentation plus forte au sein des institutions internationales concernées; insiste pour que les défis posés par la montée des BRICS soient considérés comme une chance plutôt que comme un problème;


Ik verzoek u dan ook dringend dit verslag te steunen. Laten wij als instellingen allemaal dezelfde lijn volgen en heel duidelijk maken dat wij behoefte hebben aan duidelijke richtsnoeren over dit onderwerp, inzichtelijker management en transparantere besluitvorming over al deze vraagstukken.

Je vous prie donc d’apporter votre soutien, faisons en sorte d’adopter la même position dans toutes les institutions et faisons savoir que nous avons besoin d’orientations politiques claires à ce sujet, d’une gestion plus transparente et d’un processus décisionnel plus transparent sur toutes ces questions.


Ik ben toch wel blij dat zowel het Europees Parlement, als de Raad en de Commissie op dezelfde lijn zitten en hetzelfde evenwicht in hun achterhoofd hebben: een evenwicht tussen bescherming van gegevens en veiligheid waarvoor we allemaal verantwoordelijk zijn.

Je me réjouis toutefois de constater que le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont sur la même longueur d’onde et qu’ils gardent à l’esprit le même équilibre: un équilibre entre protection des données et sécurité, un équilibre dont nous assumons tous la responsabilité.


Daarom kunnen wij, na in deze zaal diverse keren kritiek te hebben geuit over de traagheid waarmee Europa via zijn vertegenwoordiger voor het extern beleid aanvankelijk reageerde, waarbij het bepaald niet uitblonk in efficiëntie en snel optreden, vandaag verheugd zijn over het uitstekende werk van onze instellingen op het gebied van coördinatie en hopen dat de inspanningen volgens dezelfde lijn en met hetzelfde ...[+++]

À cet effet, après avoir critiqué, au sein de cette Assemblée, certains retards initiaux par lesquels l’Europe, dans le contexte de sa représentation de politique étrangère, n’a démontré ni une efficacité exceptionnelle ni une spontanéité exceptionnelle, nous saluons aujourd’hui l’excellent travail effectué par nos institutions dans le domaine de la coordination et espérons que, sur la base de cette position et de cet engagement, les efforts se poursuivront avec un plan à long terme qui pourra être mené à bien grâce à la présence comp ...[+++]


We weten allemaal dat het hierom draait en het is juist op dit punt van het herbevestigen van het Europese model dat wij ervoor kunnen kiezen om op dezelfde lijn te zitten als de Europese burger of een andere lijn te volgen.

Nous savons tous que c’est là l’élément essentiel et que la question de savoir si, oui ou non, notre agenda est en phase avec l’agenda et les préoccupations des citoyens dépendra précisément de notre volonté à réaffirmer le modèle social européen.


Europa kan geen touwtrekken gebruiken – het werkt alleen als we allemaal dezelfde kant op gaan: de EU-instellingen, de nationale regeringen en de nationale parlementen.

L'Europe est comme une corde composée de multiples fils – elle ne fonctionne que lorsque nous tirons tous dans la même direction: institutions de l'UE, gouvernements nationaux et parlement nationaux, ensemble.


Aangezien de voorwaarden die de overheid oplegt voor het behoud van de erkenning en subsidiëring niet gelden voor de instellingen van het niet-gesubsidieerd vrij onderwijs, is het ten onrechte en met miskenning van de vrijheid van onderwijs dat de Franse Gemeenschap beweert dat ook zij, op dezelfde lijn als het officieel en gesubsidieerd vrij onderwijs, door het bestreden decreet worden beoogd.

Dès lors que les établissements d'enseignement libre non subventionné ne sont pas concernés par les conditions imposées par les pouvoirs publics au maintien de la reconnaissance et au subventionnement, c'est abusivement et en méconnaissance de la liberté de l'enseignement que la Communauté française prétend les viser par le décret attaqué, sur le même pied que l'enseignement officiel et le libre subventionné.


Wat het amendement van mevrouw De Schamphelaere betreft, wijs ik erop dat we allemaal op dezelfde lijn zaten toen we de aanbevelingen hebben opgesteld.

En ce qui concerne l'amendement de Mme De Schamphelaere, je souligne que nous étions déjà sur la même position lorsque nous rédigions les recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij als instellingen allemaal dezelfde lijn' ->

Date index: 2021-02-24
w