Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij als parlement serieus genomen willen » (Néerlandais → Français) :

Als wij als Parlement serieus genomen willen worden, moet het gedaan zijn met de gewichtigdoenerij en moeten we in plaats daarvan onze beloften aan de burgers in onze lidstaten gaan nakomen.

Si le Parlement veut être pris au sérieux, il doit cesser ce cinéma et plutôt agir dans l’intérêt des citoyens de nos États membres.


Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement ...[+++]

Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de m ...[+++]


Ik zou u eraan willen herinneren dat de beslissing om het ontwerp van verdrag te ratificeren, genomen werd door de regeringen van de 28 lidstaten en door het Europese Parlement, niet door de Commissie.

Je voudrais vous rappeler également que la décision de ratification du projet de traité est prise par les gouvernements des 28 États membres et par le Parlement Européen et non pas par la Commission.


Zonder pessimistisch te willen zijn, volgen wij de toestand letterlijk uur na uur op en wij willen voorbereid zijn, zoals andere lidstaten van de EU, op desgevallend nog bijkomende maatregelen die op dat vlak zullen moeten worden genomen, zeker in hoofde van de zogenaamde systemische banken.

Sans vouloir sombrer dans le pessimisme, nous suivons l'évolution de la situation d'heure en heure, car nous voulons être prêts, comme d'autres États membres de l'UE, à prendre le cas échéant de nouvelles mesures dans ce domaine, certainement en ce qui concerne les « banques systémiques ».


Om deze reden willen wij dat het Parlement alle besluiten die genomen worden in uitvoering van dit wetsontwerp kan controleren.

Nous souhaitons dès lors que le Parlement puisse contrôler tous les arrêtés d'exécution de la loi qui sera issue du projet de loi à l'examen.


Zonder pessimistisch te willen zijn, volgen wij de toestand letterlijk uur na uur op en wij willen voorbereid zijn, zoals andere lidstaten van de EU, op desgevallend nog bijkomende maatregelen die op dat vlak zullen moeten worden genomen, zeker in hoofde van de zogenaamde systemische banken.

Sans vouloir sombrer dans le pessimisme, nous suivons l'évolution de la situation d'heure en heure, car nous voulons être prêts, comme d'autres États membres de l'UE, à prendre le cas échéant de nouvelles mesures dans ce domaine, certainement en ce qui concerne les « banques systémiques ».


Dit is gaat gewoon te ver als we ooit serieus genomen willen worden als wetgevende vergadering.

Si nous voulons un jour être pris au sérieux en tant qu'assemblée législative, nous devons éviter de dépasser les bornes.


Het verslag wordt absoluut niet overheerst door onze bezorgdheid over de mensenrechten, maar we stellen wel de moeilijke vragen, en dat is ook terecht als we door China serieus genomen willen worden op het gebied van mensenrechtenkwesties, zoals de noodzaak om echte vrijheid van godsdienst te waarborgen; de ongerustheid naar aanleiding van berichten over wijdverspreide martelpraktijken in Chinese gevangenissen, de onmenselijke, vernederende behandeling van gevangenen, en over mensen die zonde ...[+++]

Le rapport n’est certainement pas dominé par les questions des droits de l’homme, mais il pose toutefois les questions les plus épineuses, et à juste titre, si nous voulons être pris au sérieux par la Chine sur ces questions, comme la nécessité de garantir une véritable liberté de culte, les préoccupations suscitées par des rapports sur l’utilisation répandue de la torture dans les prisons chinoises ainsi que les récits de traitements inhumains et dégrad ...[+++]


Dit was goed, maar niet gul genoeg. Het probleem is dat in het Raadsbesluit van 16 en 17 december de 190 miljoen euro uit het voorstel van de Commissie niet is overgenomen. Aangezien wij als Parlement, naast de Raad, ook een tak van de begrotingsautoriteit zijn op dit terrein, moeten we aandringen op die 190 miljoen euro per jaar, als we tenminste serieus genomen willen word ...[+++]

Le problème est que l’accord du Conseil des 16 et 17 décembre n’atteint pas les 190 millions d’euros proposés par la Commission. En tant qu’autorité budgétaire, aux côtés du Conseil, le Parlement doit faire pression pour obtenir 190 millions d’euros par an, si nous voulons être pris au sérieux à propos de nos objectifs du Millénaire pour le développement.


Als de Europese instellingen serieus genomen willen worden, moeten ze de politieke ambities inzake het dichten van de kloof met de burgers ook in daden omzetten.

Si les institutions européennes veulent être prises au sérieux, la volonté politique de proximité avec les citoyens doit se traduire dans les faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij als parlement serieus genomen willen' ->

Date index: 2024-01-08
w