Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen begrijpen
Elektronische ontwerpspecificaties begrijpen
Elektronische ontwerpspecificaties interpreteren
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Instructies begrijpen
Nuttig voor het begrijpen van de uitvinding
Onderzoek naar gedragingen
Ontwerpspecificaties interpreteren
Vermogen om iets te begrijpen

Traduction de «wij begrijpen waarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzingen begrijpen | instructies begrijpen

comprendre des instructions


elektronische ontwerpspecificaties begrijpen | gedetailleerde elektronische ontwerpspecificaties analyseren en begrijpen | elektronische ontwerpspecificaties interpreteren | ontwerpspecificaties interpreteren

interpréter les spécifications de conception électronique


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement




nuttig voor het begrijpen van de uitvinding

utile pour l'intelligence de l'invention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel andere Europese politici konden niet begrijpen waarom de Commissie doorging met onderhandelen.

De nombreux autres responsables politiques européens ne parvenaient pas à comprendre pourquoi la Commission continuait de négocier.


Ik kan ook niet begrijpen waarom zo veel mensen vraagtekens zetten bij het compromis dat door alle fracties is gesloten en waarom zij de deur open willen zetten voor het invoeren van genetisch gemodificeerde soja.

Je ne comprends pas non plus pourquoi de nombreuses personnes remettent en question le compromis qui a été négocié par tous les groupes et pourquoi elles veulent ouvrir la porte aux importations de soja génétiquement modifié.


Ik kan zelfs begrijpen waarom afzonderlijke landen op deze manier te werk gaan. Ik kan echter niet begrijpen waarom de Europese Unie zich zo gedraagt, aangezien het concept van de Europese Unie gebaseerd is op waarden die wij vandaag Europese waarden noemen.

Je peux même comprendre que les citoyens se comportent de la même manière, mais je ne peux pas comprendre que l’Union européenne en fasse de même, car elle a été fondée sur des valeurs que nous appelons aujourd’hui des valeurs européennes.


Daarom kan ik niet begrijpen waarom kartonnen prentenboeken als speelgoed worden behandeld en waarom het CEN (Europees standaardiseringscomité) hiervoor speciale procedures heeft.

Je ne comprends donc pas pourquoi les livres d’images en carton sont traités comme des jouets et pourquoi des procédures spéciales sont prévues pour ceux-ci dans le CEN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het moeilijk te begrijpen waarom de uitonderhandelde tekst een grote reductie van de toegestane vangsten van tussen de 25 en 50 procent voor bijna alle viscategorieën noodzakelijk maakt en waarom er naast de technische maatregelen, voorwaarden zijn geaccepteerd die voor ons moeilijk te begrijpen zijn.

On comprend dès lors difficilement pourquoi le texte négocié comprend une importante réduction des captures autorisées, de 25 à 50 %, pour la plupart des catégories, ni pourquoi, outre les mesures de nature technique, d’autres conditions difficilement compréhensibles à nos yeux ont été acceptées.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te begrijpen waarom de situatie in Bosnië momenteel zo gecompliceerd is, en waarom Bosnië een constitutionele hervorming nodig heeft, moeten we de achtergrond begrijpen.

- (SV) Monsieur le Président, pour comprendre pourquoi la situation en Bosnie-et-Herzégovine est si compliquée et pourquoi nous avons besoin de réformes institutionnelles dans ce pays, nous devons nous familiariser avec le contexte.


Zij kan niet begrijpen waarom de vergunningen niet zijn afgegeven en vraagt zich af of deze weigering strookt met de hernieuwde bevestiging door de hoogste staatsautoriteit van de wens van Belarus "om niet slechts goede betrekkingen maar zeer goede betrekkingen met de Europese Unie te onderhouden" (rede tot de leden van het parlement van Belarus op 14 april 2004).

Elle exprime son incompréhension et s'interroge sur la cohérence de ce refus avec la réaffirmation par la plus haute autorité de l'Etat, de la volonté biélorusse « d'avoir, non pas de bonnes relations avec l'Union européenne mais de très bonnes relations » (adresse aux parlementaires biélorusses, le 14 avril 2004).


Het is volgens hem moeilijk te begrijpen waarom de Bundesrat niet tevreden is met deze maatregelen, aangezien die op 3 november van vorig jaar unaniem zijn goedgekeurd door het Wetenschappelijk Comité en door geen enkele andere autoriteit in de EU worden aangevochten.

M. Fischler a poursuivi en déclarant qu'il était difficile de comprendre pourquoi le Bundesrat n'était pas satisfait de ces mesures, étant donné qu'elles avaient été approuvées à l'unanimité par le Comité scientifique le 3 novembre de l'année dernière et qu'elles ne sont contestées par aucune autre autorité à l'intérieur de l'UE.


László Andor, EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, verklaarde bij de presentatie van het nieuwe groenboek: "Om in staat te zijn in de toekomst beter te reageren moeten wij begrijpen waarom sommige maatregelen in sommige landen of sectoren tijdens de crisis succesvol zijn geweest.

László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, a présenté le nouveau livre vert en ces termes: «Pour nous donner les moyens de mieux réagir à l’avenir, nous devons comprendre les raisons qui expliquent le succès de certaines mesures dans certains pays ou secteurs pendant la crise.


Het is bijvoorbeeld moeilijk te begrijpen waarom een in Duitsland werkende vader geen aanspraak kan maken op de belastingaftrek voor een gehandicapt kind dat, zeg maar, met zijn moeder in Italië woont, terwijl hij daarvoor wel in aanmerking zou komen als zijn kind in Duitsland woonde.

On ne peut guère comprendre pourquoi un père travaillant en Allemagne ne pourrait bénéficier de l'allégement fiscal pour un enfant handicapé qui résiderait, par exemple, avec sa mère en Italie, alors qu'il l'obtiendrait si son enfant habitait en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij begrijpen waarom' ->

Date index: 2023-04-01
w