Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «wij beschikken doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij beschikken niet over cijfers van het aantal personen dat een beroep wil doen op mobiliteit, vermits dat mechanisme thans onbestaande is tussen de Rechterlijke Orde en de FOD's.

Concernant le nombre de personnes qui souhaitent bénéficier de la mobilité, nous ne disposons pas de chiffres puisque ce mécanisme est actuellement inexistant entre l'Ordre judiciaire et les SPF.


De akkoorden betreffende de toegang van het Parlement tot gerubriceerde informatie waarover de Commissie en de Raad beschikken doen geen afbreuk aan de krachtens artikel 15, lid 3, VWEU vastgestelde verordeningen.

Les accords concernant l'accès du Parlement à des informations classifiées détenues par la Commission et le Conseil sont sans préjudice des règlements adoptés sur la base de l'article 15, paragraphe 3, du traité FUE.


Wij doen dat naargelang we beschikken over inlichtingen uit het buitenland, inlichtingen uit een Belgische bron en om een dossier voor te bereiden dat normaal bij het onderzoek zou zijn afgelopen indien de feiten aan het licht kwamen.

On le ferait en fonction, par exemple, de renseignements en provenance de l'étranger, de renseignements provenant de source humaine belge et pour préparer un dossier qui, normalement, terminerait à l'instruction si le phénomène se déclarait.


Niettemin beschikken wij momenteel over een aantal studies over de politieke mobilisatie van immigranten en hun afstammelingen in België en over de wijze waarop zij aan het politieke leven deelnemen. Deze studies zijn weliswaar het werk van een erg beperkt aantal onderzoekers, maar toch is het mogelijk aan de hand ervan enkele vaststellingen te doen en enkele hypotheses te formuleren.

On dispose néanmoins aujourd'hui d'études sur les formes de participation et de mobilisation politique des immigrés et de leurs descendants en Belgique, qui émanent, il est vrai, d'un nombre très limité de chercheurs, permettant de dresser certains constats et d'émettre certaines hypothèses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. steunt de voorstellen van de Commissie voor het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2014-2020 om specifieke middelen uit te trekken om voor meer investeringen te zorgen en de ontwikkeling en toepassing van koolstofarme technologieën te bevorderen; steunt het voornemen om de klimaatgerelateerde financiering te mainstreamen tot 20% van het totale MFK en 20% van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) te reserveren voor hernieuwbare energie en energie-efficiënte investeringen, maar benadrukt dat daar effectief toezicht op moet worden gehouden; adviseert de Commissie ervoor te zorgen dat van deze financiering specifiek gebruik wordt gemaakt om lidstaten te ondersteunen die over een groot potentieel ...[+++]

109. souscrit aux propositions qui ont été faites par la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2014-2020 et qui consistent à fournir un financement spécifique pour renforcer les investissements et encourager la mise au point et l'application de techniques à faible intensité de carbone; marque son accord sur le projet consistant à intégrer le financement destiné à la lutte contre le changement climatique et à affecter 20 % de la dotation du Fonds européen de développement régional (FEDER) à des investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, en insistant pour qu'une surveillance soit effectivement exercée à cet égard; recommande que la Commission veille à ce que ce financement soit spécifiquement utili ...[+++]


De gegevens waarover wij beschikken doen echter het ergste vrezen. Het is dus van belang dat we de volgende twee kwesties aan de orde brengen. Om te beginnen willen we weten op welke wijze de Commissie en de Raad de ontwikkelingen op dit gebied volgen: wat voor instrumenten gebruiken ze om de situatie permanent te beoordelen? Ten tweede willen we graag weten onder welke voorwaarden de Commissie bereid is het mechanisme voor de specifieke vrijwaringsclausule in werking te stellen. Ze dient daarbij rekening te houden met de mogelijkheid dat de Verenigde Staten spoedig iets dergelijks zouden kunnen doen.

Il est donc opportun à présent de poser les questions suivantes: premièrement, comment la Commission et le Conseil prennent-ils en considération les changements en cours dans ce domaine et quels moyens utilisent-ils pour surveiller en permanence la situation? Deuxièmement, sous quelles conditions la Commission est-elle prête à mettre en œuvre les mécanismes spécifiques de sauvegarde, sachant que les États-Unis risquent de faire de même très prochainement?


over voldoende bevoegdheden beschikken om doeltreffende controle te kunnen uitoefenen en om hun beslissingen te doen naleven wanneer zij een uitspraak over klachten doen.

avoir des pouvoirs adéquats pour permettre de surveiller et d'imposer de façon efficace l'observation de leurs décisions lorsqu'ils statuent sur les plaintes.


1. De lidstaten zien erop toe dat hun in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren, met inachtneming van het nationale recht en de toepasselijke internationale instrumenten, alsmede van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens , aan hun respectieve nationale autoriteiten informatie waarover zij beschikken doen toekomen over criminele bedreiging van andere lidstaten die niet door eigen verbindingsofficieren in het betreffende derde land of de betreffende internationale organisatie vertegenwoordigd worden.

1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect du droit national et des instruments internationaux pertinents, leurs officiers de liaison en poste dans un pays tiers ou une organisation internationale communiquent, dans le respect des dispositions actuelles relatives à la protection des données personnelles, aux autorités nationales dont ils dépendent des informations dont ils ont connaissance concernant les formes graves de criminalité internationale qui menacent les autres États membres qui ne disposent pas de leurs propres officiers de liaison dans le pays tiers ou l'organisation internationale considéré(e).


1. De lidstaten zien erop toe dat hun in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren, met inachtneming van het nationale recht en de toepasselijke internationale instrumenten, alsmede van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens, aan hun respectieve nationale autoriteiten informatie waarover zij beschikken doen toekomen over criminele bedreiging van andere lidstaten die niet door eigen verbindingsofficieren in het betreffende derde land of de betreffende internationale organisatie vertegenwoordigd worden.

1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect du droit national et des instruments internationaux pertinents, leurs officiers de liaison en poste dans un pays tiers ou une organisation internationale communiquent, dans le respect des dispositions actuelles relatives à la protection des données personnelles, aux autorités nationales dont ils dépendent des informations dont ils ont connaissance concernant les formes graves de criminalité internationale qui menacent les autres États membres qui ne disposent pas de leurs propres officiers de liaison dans le pays tiers ou l'organisation internationale considéré(e).


over voldoende bevoegdheden beschikken om een doeltreffende controle te kunnen uitoefenen en om hun beslissingen te doen naleven wanneer zij een uitspraak over klachten doen.

avoir des pouvoirs suffisants, lorsqu'elles statuent sur des plaintes, pour surveiller et imposer de façon efficace le respect de leurs décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij beschikken doen' ->

Date index: 2025-03-21
w