Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Heel dier
Heel geslacht dier
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Karkas
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Uit te besteden typewerk

Traduction de «wij besteden heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


uit te besteden typewerk

travail de saisie confié à l'extérieur


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij besteden heel veel geld aan de multilaterale samenwerking en er wordt zelfs aan gedacht er nog meer geld aan te besteden.

Nous investissons énormément d'argent dans la coopération multilatérale et on songe même à y consacrer davantage d'argent.


Het ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur, verantwoordelijk voor scholen, volwasseneneducatie en universiteiten, heeft tot nu toe een kleiner deel kunnen besteden doordat scholen voor een heel jaar plannen en projecten meestal gebonden zijn aan het schooljaar.

Jusqu'ici, le ministère de l'éducation, des sciences et de la culture, qui est chargé des établissements scolaires, de l'enseignement pour adultes et de l'enseignement supérieur, a absorbé une part moindre parce que les écoles ont leur calendrier annuel et que les projets sont majoritairement liés à l'année scolaire.


Het Verenigd Koninkrijk moet de komende weken en maanden heel veel tijd en energie besteden aan deze drie aangelegenheden.

Le Royaume-Uni devra consacrer une énergie et des efforts considérables à ces trois questions au cours des semaines et mois à venir s'il veut accroître les chances de parvenir à un accord.


Daarom is het heel belangrijk bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs en opleiding.

C'est pourquoi il est crucial d'accorder une attention particulière à l'éducation et à la formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is heel moeilijk hierover studiewerk te verrichten want indien het rouwproces niet kan beginnen, besteden wij al onze energie aan het opstapelen en camoufleren van die rouwaspecten waarbij wij de indruk hebben dat wij het probleem achter ons gelaten hebben.

Il est très difficile de mener des études à ce sujet car si nous ne pouvons enclencher un travail de deuil, nous consacrons toute notre énergie à camoufler et entasser ces éléments de deuil en ayant l'impression que nous avons dépassé le problème.


In dit Parlement hebben we, zoals u weet, al wat langer geleden een volgens mij zeer diepgaande en hoogstaande discussie gevoerd. Het is belangrijk dat we aandacht besteden aan gebieden met speciale geografische kenmerken, en natuurlijk ook aan de vergrijzing in Europa, dat is een onderwerp dat we nog heel vaak tegen zullen komen.

Il est également important - ainsi que nous en avons discuté de manière très détaillée et, à mes yeux, très pertinente au sein de ce Parlement il y a quelque temps - de prêter attention aux régions présentant des caractéristiques géographiques spécifiques et, naturellement, de prendre en considération la question du changement démographique en Europe, qui constitue un problème auquel nous serons très souvent confrontés et devrons nous attaquer.


Wat betreft de eerste vraag over leraren en de ‘brain drain’: in de eerste plaats denk ik dat het voor de Unie heel belangrijk is om meer aandacht te besteden aan lerarenopleidingen van hoge kwaliteit.

S’agissant de la première question, relative aux enseignants et à la fuite des cerveaux, je pense tout d’abord qu’il est très important que l’Union se soucie davantage de la formation des enseignants.


We besteden hier in dit Parlement heel veel tijd aan het bespreken van technische en juridische maatregelen, maar heel weinig tijd aan de politieke inspanningen die de Europese Unie nodig heeft om het terrorisme te bestrijden.

Nous passons beaucoup de temps, au sein de ce Parlement, à parler de mesures techniques et juridiques, mais nous en consacrons peu aux efforts politiques que l’Union européenne doit consentir pour vaincre le terrorisme.


3. Enerzijds overwegende dat verslagen voor advies maar heel summier worden behandeld en anderzijds dat Europa allereerst behoefte heeft aan eenvoud zal de toelichting zich door het bovenstaande laten leiden in de hoop dat men aandacht zal besteden aan de conclusies.

3. Considérant d'une part que les rapports pour avis sont très sommairement examinés et que d'autre part l'Europe a avant tout besoin de simplification, l'exposé des motifs s'en tiendra à ce qui précède, dans l'espoir que les conclusions susciteront une attention soutenue.


Het ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur, verantwoordelijk voor scholen, volwasseneneducatie en universiteiten, heeft tot nu toe een kleiner deel kunnen besteden doordat scholen voor een heel jaar plannen en projecten meestal gebonden zijn aan het schooljaar.

Jusqu'ici, le ministère de l'éducation, des sciences et de la culture, qui est chargé des établissements scolaires, de l'enseignement pour adultes et de l'enseignement supérieur, a absorbé une part moindre parce que les écoles ont leur calendrier annuel et que les projets sont majoritairement liés à l'année scolaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij besteden heel' ->

Date index: 2021-11-18
w