Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij blijven uiteraard bereid " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is uiteraard bereid gebruik te maken van haar bevoegdheden krachtens artikel 226 van het Verdrag om dergelijke veranderingen tot stand te brengen, maar zij hoopt dat het niet nodig zal zijn om formele maatregelen te nemen.

La Commission est naturellement prête à utiliser les prérogatives que lui donne l'article 226 du traité pour imposer ces changements. Elle espère toutefois qu'il ne lui sera pas nécessaire de recourir à une action formelle.


Voor de handhaving van deze regels blijven uiteraard de autoriteiten van Sint-Petersburg verantwoordelijk.

Les mesures d'exécution resteront bien entendu l'apanage des autorités de Saint-Pétersbourg.


Hoe het aanbod aan deze toenemende vraag kan blijven voldoen, is onduidelijk: in zijn "World Energy Outlook" van 2006 stelt het IEA dat het "hoogst onzeker is of de grote olie- en gasproducenten in staat en bereid zijn om via intensievere investeringen aan de wereldwijd stijgende vraag te blijven voldoen" [2].

On ignore comment l’offre répondra à cette demande. Dans ses perspectives énergétiques mondiales de 2006 (2006 World Energy Outlook) l’AIE indique qu’une grande incertitude plane sur la capacité et la volonté des grands producteurs de pétrole et de gaz d'intensifier leurs investissements pour répondre à l’augmentation de la demande mondiale[2].


De Commissie is uiteraard te allen tijde bereid om dit proces te ondersteunen of te faciliteren.

La Commission est évidemment prête à contribuer à ce processus ou à le faciliter.


Ik ben uiteraard bereid de president van de Rekenkamer in te lichten over al mijn financiële belangen en andere verbintenissen en die ook openbaar te maken.

Je suis bien entendu disposé à communiquer tous mes intérêts financiers et tous mes engagements au président de la Cour et à les rendre publics.


Overigens hebben de Poolse autoriteiten ons nooit benaderd met een verzoek om ons in deze zaak te mengen, maar wij blijven uiteraard bereid om alles wat binnen onze wettelijke bevoegdheid ligt te doen, mochten wij een dergelijk verzoek krijgen.

Et à ce propos, les autorités polonaises ne nous ont jamais demandé d’intervenir dans ce dossier, même si nous restons évidemment prêts à faire tout ce qui est en notre pouvoir juridique si jamais nous devions recevoir une telle demande.


Ik ben uiteraard bereid de discussie over dit akkoord voor te zetten met het Parlement en de Commissie internationale handel, temeer daar we het eindspel in deze besprekingen naderen.

Je suis tout à fait disposé à poursuivre la discussion sur cet accord avec le Parlement et la commission du commerce international, d’autant plus que nous atteignons maintenant la dernière phase de ces pourparlers.


Als u dat wel doet, ben ik uiteraard bereid de strijd aan te gaan, maar als u deze zaken samenneemt, ondervindt niet Hongarije daar schade van, maar in de eerste plaats de hele gemeenschap van de Europese Unie.

Si vous faites cette confusion, je serai naturellement prêt à la lutte mais ce ne sera pas seulement dommage pour la Hongrie, ce sera surtout dommage pour toute la communauté de l’Union européenne.


Ik ben uiteraard bereid om de voorzitter van de Rekenkamer van al mijn financiële belangen in kennis te stellen en die informatie in de openbaarheid te brengen.

Je n'ai pas d'intérêts au sein d'une société de participation financière.


Wanneer de betrokken personen zich liever naar een bepaalde lidstaat te begeven dan naar een andere en die lidstaat bereid is hen op te vangen, eventueel in ruil voor financiële bijstand, zou dit er uiteraard toe kunnen bijdragen dat een streefcijfer op EU-niveau wordt gehaald.

Si les intéressés souhaitent se rendre dans un État membre plutôt que dans un autre et que le premier accepte de les accueillir, le cas échéant en contrepartie d'une aide financière, cela pourrait évidemment contribuer à la réalisation d'un objectif chiffré au niveau de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : nodig zal zijn     commissie is uiteraard     uiteraard bereid     regels blijven     regels blijven uiteraard     zijn     vraag kan blijven     staat en bereid     allen tijde bereid     over al mijn     financiële belangen     uiteraard     wij blijven uiteraard bereid     ik uiteraard     al mijn     personen zich liever     dit er uiteraard     lidstaat bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij blijven uiteraard bereid' ->

Date index: 2021-11-06
w