Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Heel dier
Heel geslacht dier
Karkas
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «wij daar heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk te zorgen voor uniforme vereisten betreffende de beleggingen en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor Eltif's in heel de Unie, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de noodzaak de veiligheid en betrouwbaarheid van Eltif's met de efficiënte werking van de markt voor langtermijnfinanciering en de kosten voor de diverse belanghebbenden in evenwicht te brengen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt maar wegens de omvang en de gevolgen ervan beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlij ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir l'uniformité des obligations relatives aux investissements et des conditions d'activité des ELTIF dans toute l'Union, tout en tenant pleinement compte de la nécessité de trouver un équilibre entre, d'une part, la sécurité et la fiabilité des ELTIF et, d'autre part, le bon fonctionnement du marché de financements à long terme et les coûts assumés par les différentes parties prenantes, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut pr ...[+++]


Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de coherente en gecoördineerde uitrol van een interoperabele EU-brede eCall-dienst verzekeren en de volledige functionaliteit, compatibiliteit, interoperabiliteit, continuïteit en conformiteit van die dienst in heel Europa waarborgen, niet voldoende door de lidstaten en/of de particuliere sector kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en gevolgen daarvan, beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiaritei ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir assurer le déploiement coordonné et cohérent du service d'appel d'urgence eCall interopérable dans toute l'Union et garantir la pleine fonctionnalité, la compatibilité, l'interopérabilité, la continuité et la conformité du service dans toute l'Europe, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et/ou le secteur privé mais peuvent, en raison de ses dimensions et de ses effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


Daarom, en ik ben daar heel open over, ben ik niet blij met de mogelijkheid dat er in dit Parlement afgevaardigden plaatsnemen die niet in 2009 gekozen zijn, iets wat ik trouwens heel duidelijk heb aangegeven in paragraaf 2 van het verslag.

C’est pourquoi je n’apprécie pas beaucoup - et je ne m’en cache pas - la possibilité que certains députés n’ayant pas été élus en 2009 rejoignent cette Assemblée - je le dis d’ailleurs clairement au paragraphe 2 de mon rapport.


We zijn heel blij met de dialoog die we nu al lange tijd voeren met de verschillende commissies in het Parlement en met het brede politieke debat waar we aan deelnemen. Ik wil u daar heel hartelijk voor bedanken.

Nous apprécions énormément le dialogue que nous avons instauré - depuis un moment maintenant - avec les différentes commissions de ce Parlement, ainsi que le débat politique général dans lequel nous nous sommes engagés et je tiens à vous remercier sincèrement pour cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ervan overtuigd dat hij daar heel wat redenen voor zal hebben gehad, maar een van de voornaamste redenen zal wel zijn geweest dat er geen akkoord bestaat over een algemene corporate governance code, of over een algemene vennootschapswetgeving voor heel Europa.

Je suis certain que c’est pour toute une série de raisons, mais la première d’entre elles pourrait être le fait qu’aucun accord n’a été passé sur un code universel de gouvernance des entreprises ou sur un régime du droit des sociétés en Europe.


Bovendien heeft de Agenda enkel kans van slagen als de andere belanghebbende partijen daar een belangrijke bijdrage toe leveren, inclusief de jonge "digitale generatie" waarvan wij heel wat kunnen opsteken.

Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.


We kunnen deze aanpakken zonder dat daar heel veel nieuwe initiatieven voor nodig zijn; het enige wat we nodig hebben is wat financiering, maar vooral zorg, organisatie en de inzet van de beste praktijken waarover de lidstaten al beschikken in een heel breed gebied.

Nous pouvons remédier à ces problèmes sans une multitude de nouvelles initiatives; il ne nous faut rien de plus que des fonds minimes, mais principalement de l’attention, de l’organisation et le regroupement des meilleures pratiques qui sont déjà à la disposition des États membres dans une sphère relativement étendue.


Ik wil daar op dit moment niet inhoudelijk op ingaan, maar ik denk dat daar heel veel over te zeggen is en ik denk dat de commissaris daar wellicht ideeën over heeft in toekomstige voorstellen.

Je ne veux pas entrer dans les détails pour l’instant, mais je pense qu’il y a beaucoup à dire à ce sujet et le commissaire a peut-être déjà des idées de futures propositions sur ce thème.


De oprichting van brievenbus-SE's door professionele aanbieders in die landen zou kunnen worden verklaard uit het feit dat het daar heel gewoon is om brievenbusfirma's te koop aan te bieden[9] en dat daarmee aan specifieke zakelijke behoeften wordt voldaan.

Une explication possible de la création de SE dormantes dans ces pays par des professionnels serait que la mise en vente de telles sociétés est une pratique courante[9] et répond à des besoins commerciaux spécifiques.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of tenminste vergelijkbar ...[+++]

De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des implications extraterritoriales - automatiquement acceptée dans tous les autres États membres et aurait des ef ...[+++]




D'autres ont cherché : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     heel dier     heel geslacht dier     karkas     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     wij daar heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij daar heel' ->

Date index: 2023-02-02
w