Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij de chinese autoriteiten dus voortdurend " (Nederlands → Frans) :

Tegelijk werd bekendgemaakt dat een landgenoot reeds sinds 2013, dus nu ruim twee jaar, vastgehouden wordt door de Chinese autoriteiten en dit zonder enige vorm van proces.

On apprenait au même moment qu'un concitoyen est détenu depuis 2013 déjà, donc depuis un peu plus de deux ans, par les autorités chinoises, et ce sans aucune forme de procès.


Als een van de weinige partijen distantiëren wij ons dan ook van de officiële bezoeken aan en van China zolang er van regeringszijde niet formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schending van de mensenrechten in China.

Nous sommes un des rares partis à vouloir dès lors se distancier résolument des visites officielles en Chine et de celles effectuées dans notre pays par des délégations chinoises tant que le gouvernement ne protestera pas formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme dans ce pays.


Als een van de weinige partijen distantiëren wij ons dan ook van de officiële bezoeken aan en van China zolang er van regeringszijde niet formeel wordt geprotesteerd bij de Chinese autoriteiten tegen de schending van de mensenrechten in China.

Nous sommes un des rares partis à vouloir dès lors se distancier résolument des visites officielles en Chine et de celles effectuées dans notre pays par des délégations chinoises tant que le gouvernement ne protestera pas formellement auprès des autorités chinoises contre les violations des droits de l'homme dans ce pays.


Er is dus een zekere openheid bij de Chinese autoriteiten, maar de vraag is of die er ook nog na de Olympische Spelen zal zijn en in hoeverre de wet ook wordt toegepast.

Il y a donc une certaine ouverture du côté des autorités chinoises, mais la question est de savoir si cette ouverture subsistera encore après les Jeux Olympiques et dans quelle mesure la loi est également appliquée.


Schendingen van mensenrechten door de Chinese autoriteiten moeten voortdurend aan de orde gesteld worden in de politieke dialoog met China en deze dialoog moet worden heroverwogen om te verzekeren dat hij leidt tot concrete resultaten, in het bijzonder tot de herziening van vonnissen waardoor mensenrechtenactivisten zijn vastgezet.

Les violations des droits de l’homme par les autorités chinoises doivent constituer un thème constant du dialogue politique avec la Chine et ce dialogue devrait être repensé pour garantir des résultats concrets, notamment la révision des décisions judiciaires qui maintiennent les militants des droits de l’homme en prison.


In het verslag staat dat de Olympische Spelen een belangrijke historische gelegenheid vormen voor de verbetering van de mensenrechten in China, en dat wij de Chinese autoriteiten dus voortdurend moeten helpen herinneren aan de beloftes die zij hebben gedaan.

Comme le dit le rapport, les jeux olympiques constituent une opportunité historique importante pour améliorer les droits de l’homme en Chine.


F. overwegende dat het Tibetaanse boeddhisme en andere godsdiensten aan beperkingen zijn onderworpen en strikt door de staat worden gecontroleerd; overwegende dat de Chinese autoriteiten zich voortdurend mengen in de interne aangelegenheden van de Tibetaanse geestelijkheid, met name in het proces van de keuze van de opvolger van de veertiende Dalai Lama en de vervanging van de Panchen Lama,

F. considérant que le bouddhisme tibétain ainsi que les autres religions sont soumis à des restrictions et étroitement contrôlés par l'État; considérant que les autorités chinoises continuent à s'immiscer dans les affaires internes de la hiérarchie religieuse tibétaine, en ce qui concerne en particulier le processus de désignation du successeur du 14e Dalaï-Lama et le remplacement du Panchen Lama,


38. stelt vast dat de economische betrekkingen tussen de EU en China een voortdurende groei laten zien en dat de menselijke contacten zich tot vele terreinen hebben uitgebreid en in omvang zijn toegenomen; blijft echter uiterst bezorgd over de geringe bereidheid van de Chinese autoriteiten om de talrijke schendingen van de mensenrechten aan te pakken en ervoor te zorgen dat de bevolking gebruik kan maken van grondrechten en vrijhe ...[+++]

38. prend acte du fait que les relations économiques entre l'Union et la Chine ont connu une progression régulière et que l'étendue et le niveau des contacts entre les peuples ont augmenté; demeure cependant gravement préoccupé par l'absence de volonté, de la part des autorités chinoises, de s'attaquer à de nombreuses violations des droits de l'homme et de veiller à ce que la population bénéficie des droits et des libertés élémentaires; dans ce contexte, fait part de sa profonde déception concernant les raisons ...[+++]


Wij vragen dat de regering haar bezorgdheid over het lot van betrokkene aan de Chinese autoriteiten zou meedelen en zou pleiten voor een snel en transparant proces waarbij de rechten van de verdediging worden gerespecteerd.

Nous demandons que le gouvernement fasse part aux autorités chinoises de son inquiétude quant au sort de l'intéressé et qu'il plaide pour un procès transparent et rapide, qui respecte les droits de la défense.


Wij hebben hem in de Senaat op een correcte en waardige manier ontvangen, maar de regering durfde dat niet, omdat ze bang was de Chinese autoriteiten voor het hoofd te stoten.

Nous l'avons reçu d'une manière correcte et digne au Sénat, mais le gouvernement n'a pas osé le faire, parce qu'il craignait de heurter les autorités chinoises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de chinese autoriteiten dus voortdurend' ->

Date index: 2023-03-15
w