Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de iraanse jeugd moeten » (Néerlandais → Français) :

- de programma's Leonardo, Socrates en Jeugd moeten voor jongeren met een handicap en jongeren in een achterstandssituatie beter toegankelijk worden gemaakt en culturele evenementen die toegankelijk zijn voor slechtziende en slechthorende jongeren moeten meer worden ondersteund.

- Il serait souhaitable que les programmes LEONARDO, SOCRATES et JEUNESSE soient plus accessibles aux jeunes handicapés et aux jeunes défavorisés, et que les produits culturels destinés aux personnes souffrant de troubles de la vue ou de l'audition bénéficient d'un soutien plus important.


Projecten in het kader van het programma Jeugd moeten verband houden met:

Les projets encouragés par le programme JEUNESSE doivent être liés aux actions suivantes:


* De kwaliteitsnormen in het programma Jeugd moeten in samenwerking met de Raad van Europa verder worden uitgewerkt.

* Il conviendrait de poursuivre le développement des normes de qualité du programme JEUNESSE en coopération avec le Conseil de l'Europe.


Ik weet dat deze mogelijkheid beperkt is, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, maar vindt u niet dat wij hier meer moeten doen en beter moeten optreden, dat wij de Iraanse jeugd moeten helpen, die via internet in opstand komt, dat wij moeten protesteren tegen de herhaalde oproepen om de Staat Israël te vernietigen, en, bovenal, dat wij steun moeten bieden aan het maatschappelijk middenveld en aan de oppositie, deze democratische beweging die deze met stemmen knoeiende president en zijn milities trotseert?

Je sais que cette fenêtre d’opportunité est étroite, Madame la Haute représentante, mais ne pensez-vous pas que nous devons ici faire plus et mieux, aider la jeunesse iranienne, qui crie sa révolte sur l’internet, dénoncer les appels récurrents à la destruction de l’État d’Israël et, surtout, soutenir cette société civile et l’opposition, ce mouvement démocratique qui défie ce président voleur de voix et ses milices?


De Lissabonstrategie voor de periode na 2010 moet een jeugdperspectief bevatten, en de werkzaamheden in het kader van het Europees pact voor de jeugd moeten worden voortgezet.

Il convient de veiller à ce que la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 comprenne une dimension «jeunesse» et à ce que les activités menées dans le cadre des objectifs généraux du pacte européen pour la jeunesse soient poursuivies.


De eerste is bestemd voor het Iraanse volk: Europa ziet in de Iraniërs en met name in de Iraanse jeugd de hoop op een toekomst waarin Iran de democratie en de vrijheid zal omhelzen en in de regio de belangrijke rol zal spelen die het land verdient.

Le premier s’adresse à la population de l’Iran: l’Europe voit parmi les Iraniens et plus particulièrement parmi les jeunes l’espoir d’un avenir dans lequel leur pays acceptera la démocratie et la liberté et assumera un rôle important en matière de religion, comme il le mérite.


De eerste is bestemd voor het Iraanse volk: Europa ziet in de Iraniërs en met name in de Iraanse jeugd de hoop op een toekomst waarin Iran de democratie en de vrijheid zal omhelzen en in de regio de belangrijke rol zal spelen die het land verdient.

Le premier s’adresse à la population de l’Iran: l’Europe voit parmi les Iraniens et plus particulièrement parmi les jeunes l’espoir d’un avenir dans lequel leur pays acceptera la démocratie et la liberté et assumera un rôle important en matière de religion, comme il le mérite.


Daarom denk ik dat we alle drukmiddelen waarover de Europese Unie beschikt tegen het Iraanse regime moeten inzetten, te beginnen met dit Parlement, maar dat we tegelijkertijd de onderhandelingen en de dialoog – de dialoog om druk uit te oefenen – moeten voortzetten, in het bijzonder via de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana.

Je pense dès lors que nous devrions utiliser tous les outils à la disposition de l’Union pour faire pression sur le régime iranien, à commencer par ce Parlement, mais que nous devrions parallèlement poursuivre les négociations et le dialogue - un dialogue qui accentue la pression sur le régime, notamment via le haut-représentant, M. Solana.


Daarom denk ik dat we alle drukmiddelen waarover de Europese Unie beschikt tegen het Iraanse regime moeten inzetten, te beginnen met dit Parlement, maar dat we tegelijkertijd de onderhandelingen en de dialoog – de dialoog om druk uit te oefenen – moeten voortzetten, in het bijzonder via de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana.

Je pense dès lors que nous devrions utiliser tous les outils à la disposition de l’Union pour faire pression sur le régime iranien, à commencer par ce Parlement, mais que nous devrions parallèlement poursuivre les négociations et le dialogue - un dialogue qui accentue la pression sur le régime, notamment via le haut-représentant, M. Solana.


In het kader van de verschillende exercities van de open coördinatiemethode voor onderwijs en opleiding, cultuur en jeugd, moeten zij aldus in het bijzonder zorgen voor:

Dans le cadre des différents exercices de la méthode ouverte de coordination pour l'éducation, la formation, la culture et la jeunesse, ils veilleront ainsi en particulier à:




D'autres ont cherché : toegankelijk zijn     socrates en jeugd     jeugd moeten     programma jeugd     programma jeugd moeten     wij de iraanse jeugd moeten     jeugd     iraanse     iraanse jeugd     vrijheid zal omhelzen     tegen het iraanse     iraanse regime moeten     cultuur en jeugd     moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de iraanse jeugd moeten' ->

Date index: 2024-01-27
w