Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij de komende jaren echt " (Nederlands → Frans) :

Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.

Pour lever toute équivoque, cette taxe fait aujourd'hui partie du décret budgétaire que nous vous proposons au vote; elle sera ensuite finalisée, pour les années à venir, dans un décret pérenne qui vous sera présenté dans quelques semaines.


5. Wij zullen het nodige doen om de omzendbrief de komende jaren zo snel mogelijk na het begrotingsconclaaf rond te sturen om op die manier de eventuele impact op de opmaak van de begroting van de politiezone en van de gemeente zoveel mogelijk te beperken.

5. Nous ferons le nécessaire, au cours des années à venir, pour publier la circulaire le plus rapidement possible après le conclave budgétaire afin de limiter au mieux l'impact éventuel sur l'établissement du budget de la zone de police et de la commune.


Naar wij vernemen zou in juni 2015 het investeringsplan van de NMBS voor de komende jaren worden vastgelegd.

Il nous revient que le Plan d'investissement de la SNCB pour les prochaines années serait arrêté en juin 2015.


In haar studie van het economische leven in België voor 2005 benadrukt de OESO « dat de echte uitdaging voor België in de komende jaren ligt op het vlak van de voorbereiding op de demografische vergrijzing.

L'OCDE souligne dans son Étude économique de la Belgique pour 2005: « Se préparer au vieillissement démographique, tel est le principal enjeu pour la Belgique ces prochaines années.


In haar studie van het economische leven in België voor 2005 benadrukt de OESO « dat de echte uitdaging voor België in de komende jaren ligt op het vlak van de voorbereiding op de demografische vergrijzing.

L'OCDE souligne dans son Étude économique de la Belgique pour 2005: « Se préparer au vieillissement démographique, tel est le principal enjeu pour la Belgique ces prochaines années.


Voorts moeten de partijen uit de openbare en particuliere sector die bij de kennismaatschappij betrokken zijn, ertoe worden aangezet in de komende jaren onderling een echte dialoog aan te gaan.

Par ailleurs, dans les années à venir, un véritable dialogue doit être encouragé entre les parties prenantes publiques et privées de la société de la connaissance.


Daarom willen wij ook de komende jaren verder werken aan een stressbeleid en aan het beter informeren en ondersteunen van onze medewerkers op vlak van ergonomie.

C’est pourquoi nous voulons aussi, dans les années à venir, travailler à une politique de stress et à mieux informer et soutenir nos collaborateurs en matière d’ergonomie.


Om de vastgestelde problemen te overwinnen en tot een echte Europese rechtsruimte te komen, moet het justitiebeleid van de EU in de komende jaren de nadruk leggen op het consolideren van de huidige resultaten en, indien nodig, het codificeren van het recht en de praktijk van de EU alsook het aanvullen van het huidige kader met nieuwe initiatieven.

Pour venir à bout des défis que pose la création d'un espace européen de justice pleinement opérationnel, la politique de l'UE en matière de justice devra, dans les années à venir, être axée sur la consolidation de ce qui a déjà été réalisé et, si nécessaire, sur la codification de la législation et des pratiques de l'UE, ainsi que sur de nouvelles initiatives complétant le cadre existant.


De echte beleidsuitdaging in de komende jaren blijft de vraag of de EU en haar lidstaten reële migratie- en mobiliteitskeuzes kunnen en willen aanbieden aan onderdanen van ontwikkelingslanden die in de EU wensen te studeren en legale werkgelegenheid zoeken.

Le véritable défi politique pour les années à venir est toujours de savoir si l’Union et ses États membres ont la capacité et la volonté de proposer de véritables options en matière de migrations et de mobilité aux ressortissants des pays en développement à la recherche de possibilités de formation et d’emploi légal dans l’Union européenne.


Het is overigens bekend dat Google in juni 2004 toegang kreeg tot de Beurs van New York, wat — voorzover wij vandaag kunnen inschatten — tot gevolg heeft dat het bedrijf de komende jaren geen tekort aan nieuwe financiële middelen zal hebben en zich bijgevolg verder zal kunnen uitbreiden.

D'ailleurs, il est de notoriété publique qu'en juin 2004, Google a eu accès à la Bourse de New York, ce qui — pour autant que nous puissions en juger aujourd'hui — a pour conséquence que dans les années à venir, l'entreprise ne manquera pas de nouveaux moyens financiers et pourra donc encore se développer.




Anderen hebben gezocht naar : komende     komende jaren     omzendbrief de komende     echte     kennismaatschappij betrokken zijn     onderling een echte     tot een echte     bedrijf de komende     wij de komende jaren echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de komende jaren echt' ->

Date index: 2024-02-28
w