Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de meest beschermende wetgeving » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft in de relatie tussen veiligheids- en sociale regelgeving de meest beschermende regel de voorrang.

En outre, l'articulation entre les règles de sécurité et la réglementation sociale repose sur le principe selon lequel les règles les plus protectrices s’appliquent.


Ik wil iedereen bedanken die heeft helpen bepalen welke de meest belastende wetgeving is.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué à dresser la liste des législations les plus contraignantes.


Dit uitgebreide pakket hervormingen dat de gehele beleidscyclus omvat, zal de openheid en transparantie in het besluitvormingsproces van de EU bevorderen, de kwaliteit van nieuwe wetgeving verbeteren door middel van betere effectbeoordelingen van ontwerpwetgeving en - wijzigingen, en de voortdurende en systematische herziening van bestaande EU-wetgeving bevorderen, zodat het EU-beleid zijn doelstellingen op de meest ...[+++]

Ce paquet complet de réformes portant sur l'ensemble du cycle d'élaboration des politiques renforcera l'accessibilité et la transparence du processus décisionnel de l'UE, améliorera la qualité de la nouvelle législation grâce à de meilleures analyses d'impact des projets d'actes législatifs et des modifications proposées et promouvra un réexamen permanent et cohérent de la législation existante de l'UE, de sorte que les politiques de l'Union atteignent leurs objectifs de la manière la plus efficace et la plus efficiente possible.


Indien de wetgever wenst dat de bepalingen van het wetsontwerp van toepassing zijn op de NMBS, dienen wij ook rekening te houden met de zelfdodingen, aangezien de meeste ongevallen met zwakke gebruikers hierop neerkomen.

En même temps, si le législateur veut que les dispositions du projet de loi s'appliquent à la SNCB, se pose aussi la question des suicides puisqu'ils constituent la plupart des accidents avec des usagers faibles.


Wij mogen er niet door een te lakse wetgeving toe bijdragen dat deze mensen, die juist het meest behoefte hebben aan steun van degenen die voor hen zorgen, als het ware uit een therapeutisch oogpunt worden opgegeven.

Il importe de ne pas consacrer par une législation trop laxiste l'abandon thérapeutique de ces personnes qui ont précisément le plus besoin du soutien de ceux qui en ont la charge.


In het kader van een brede raadpleging die de Commissie heeft gestart, hebben ongeveer 1000 kmo's en bedrijfsorganisaties de top 10 van meest belastende EU-wetgeving samengesteld.

Dans le cadre d’une vaste consultation lancée par la Commission, quelque 1 000 entreprises et organisations professionnelles ont établi leur top 10 des législations de l'UE les plus contraignantes.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dierenwelzijn maakt sinds de laatste hervorming deel uit van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en is nu al een verworvenheid in de Europese landbouw, hoewel de Europeanen volgens de speciale Eurobarometer die in 2005 over dit punt werd gehouden niet weten welke inspanningen onze producenten zich getroosten en die inspanningen dan ook niet op waarde weten te schatten, ook al hebben wij de meest beschermende wetgeving.

- (ES) Monsieur le Président, le bien-être animal, qui fait partie de la PAC depuis la dernière réforme, constitue déjà une réalisation pour l’agriculture européenne, même si les résultats de l’eurobaromètre spécial effectué en 2005 sur cette question indiquent que les Européens n’ont pas conscience des efforts de nos producteurs et donc qu’ils n’y sont pas sensibles, alors que nous disposons de la législation la plus protectrice.


Aan de hand van onze amendementen willen wij als Sociaal-democratische Fractie de richtlijn op één lijn brengen met de meest geavanceerde en beschermende wetgeving.

Au travers de nos amendements, le Groupe socialiste tend à aligner la directive sur les législations les plus avancées et les plus protectrices.


Degenen die hun steun hebben gegeven aan de conclusies hebben er een mooie verpakking omheen gedaan door te praten over de modernisering van het Europees sociaal model of over de noodzaak dat de Europees Unie de meest concurrerende ruimte van de wereld wordt. Zij kunnen daarmee echter niet verhelen dat zij tot doel hebben een arbeidsmarkt te creëren zonder de beperkingen van beschermende wetgeving voor werknemersrechten, de sociale zekerheid volledig over te laten aan de financiële markten, het liberaliseringsproc ...[+++]

Les partisans de ce sommet ont beau user de rubans roses pour emballer le paquet des conclusions, que ce soit en parlant de la soi-disant modernisation du modèle social européen ou de la nécessité de faire de l'Union européenne l'espace le plus compétitif au monde, il n'en reste pas moins que les objectifs consistent à libérer le marché du travail des conditionnements imposés par la législation qui protège les droits des travailleurs, de placer la sécurité sociale à la merci des marchés financiers, d'accélérer le processus de libéralisation des secteurs fondamentaux comme ceux du gaz, de l'électricité, des services postaux, des transport ...[+++]


Begin 1991 heeft de ICRP haar laatste aanbevelingen uitgebracht en de bepalingen van de richtlijn zijn in het licht van deze aanbevelingen herzien (1) COM(93) 349 De belangrijkste wijzigingen die het voorstel bevat, zijn: - in de nieuwe richtlijn worden dezelfde definities, grootheden, eenheden en wegingsfactoren voor straling en weefsels gebruikt als in de jongste aanbevelingen van de ICRP; - er worden lagere dosislimieten gehanteerd (ontleend aan de jongste aanbevelingen van de ICRP), waarin rekening is gehouden met de meest ...[+++]

La CIPR a diffusé ses dernières recommandations au début de 1991 et les dispositions de la directive ont été réexaminées à la lumière de ces recommandations (1) COM(93) 349 Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations de la CIPR, - fixation de limites de doses plus strictes (reprises des dernières recommandations de la CIPR) qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de meest beschermende wetgeving' ->

Date index: 2023-04-03
w