Onze vrijheidsstrijder en dichter herdenkt in een van zijn formidabele gedichten de helden „Die voor jou zijn gestorven, heilige wereldvrijheid!” Het was deze revolutionaire geest van de wereldvrijheid die ooit jonge Hongaren heeft doordrongen, en een vrijheidsminnend Europa springt in dezelfde geest in de bres voor revolutionaire Arabische jongeren en voor alle volkeren ter wereld die voor vrijheid vechten.
Dans l’un de ses remarquables poèmes, notre poète et combattant pour la liberté rend hommage à la mémoire de ces héros «qui sont morts pour toi, liberté sacrée du monde!» C’est cet esprit révolutionnaire de liberté du monde qui animait les jeunes Hongrois à cette époque, et c’est dans ce même esprit qu’une Europe éprise de liberté prend la défense des jeunes Arabes révolutionnaires et de tous les peuples du monde qui luttent pour la liberté.