Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij die recentelijk » (Néerlandais → Français) :

Zie recentelijk arrest van 10 oktober 2017, Farrell (C‑413/15, EU:C:2017:745, punt 31 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Voir, en dernier lieu, arrêt du 10 octobre 2017, Farrell (C‑413/15, EU:C:2017:745, point 31 et jurisprudence citée).


Toch moeten de banden tussen de academische wereld, onderzoek en zakelijke innovatie in vele lidstaten nauwer worden aangehaald, met name in de lidstaten waar de algemene innovatieprestaties recentelijk zijn gestagneerd of zelfs afgenomen, en in andere lidstaten waar er een opvallende kloof met de prestaties van de leiders op gebied van innovatie blijft bestaan, ondanks dat er recentelijk enige vooruitgang is gemaakt.

Toutefois, les liens entre les universités, la recherche et l’innovation en entreprise doivent être renforcés dans de nombreux États membres, notamment ceux dans lesquels les performances globales en matière d’innovation ont stagné ou même reculé récemment, et ceux qui, malgré certains progrès récents, accusent toujours un sérieux retard par rapport aux leaders dans ce domaine.


Zo bevatten 32 recentelijk geactualiseerde onlinefactsheets consolidatie van de laatste informatie over de nationale interoperabiliteitsstatus van de deelnemende landen

Ainsi, 32 fiches d’information en ligne récemment mises à jour consolident les informations les plus récentes sur le statut d’interopérabilité national des pays participants


herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vas ...[+++]

rappelle que tous les États membres disposent déjà de cadres réglementaires en matière de pratiques commerciales déloyales; prend note des mesures réglementaires adoptées par certains États membres, qui ont introduit des dispositions complémentaires dans la législation nationale en matière de concurrence, élargi le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en étendant ses dispositions aux relations entre entreprises, et mis en place des autorités indépendantes chargées de faire appliquer la législation; constate cependant que les différences d'approche des États membres concernés à cet égard ont ...[+++]


Zo hebben wij onze steun uitgesproken voor de recentelijk door de Unie aangenomen regelgeving inzake minimumcriteria voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, al betreuren wij dat er niet meer stappen zijn gezet.

Nous avons ainsi soutenu, tout en regrettant qu'on ne soit pas allé plus loin, les règles récentes adoptées par l'Union concernant des critères minimums sur la désactivation des armes à feu.


26. Voortbouwend op het recentelijk aangenomen wetgevingspakket, het Europees semester en het Euro Plus-pact zullen wij de volgende nieuwe maatregelen op nationaal niveau uitvoeren :

26. Plus particulièrement, sur la base du paquet législatif qui vient d'être adopté, du semestre européen et du pacte pour l'euro plus, nous nous engageons à mettre en œuvre au niveau national les mesures supplémentaires suivantes:


In dit verband wijs ik u er op dat ik beschik over recentelijk opgerichte diensten met minimale bezetting.

Permettez-moi de rappeler à cet égard que je dispose de services récemment créés pourvus d'un encadrement minimal en personnel.


Deze samenwerking heeft reeds herhaaldelijk resultaat opgeleverd; wij verwijzen naar het dossier België - Nederland - Spanje (zie blz. 17 jaarverslag 2005, een hormonentrafiek via Duitsland met een Belgische verdachten waarbij recentelijk een vonnis werd uitgesproken (zie blz.18 van het jaarverslag 2006), het dossier van de “natuurlijke hormonen” (zie blz. 21 van het jaarverslag 2007).

Cette collaboration a déjà porté ses fruits à plusieurs reprises. Nous renvoyons à cet égard au dossier Belgique – Pays-Bas – Espagne (voir p. 17 du rapport annuel 2005, un trafic d'hormones via l'Allemagne avec un suspect belge à propos duquel un jugement a été prononcé dernièrement (voir p. 18 du rapport annuel 2006), le dossier lié aux hormones naturelles (voir p. 21 du rapport annuel 2007).


In dit verband wijs ik u er op dat ik beschik over recentelijk opgerichte diensten met minimale bezetting.

Permettez-moi de rappeler à cet égard que je dispose de services récemment créés pourvus d'un encadrement minimal en personnel.


* werkneemster die recentelijk is bevallen: een vrouw die recentelijk is bevallen zoals dat wordt omschreven in de nationale wetgeving en/of nationale praktijk en die haar werkgever op de hoogte brengt van haar toestand, in overeenstemming met die wetgeving en/of praktijk.

* travailleuse accouchée: une femme accouchée au sens des législations et/ou pratiques nationales, qui informe l’employeur de son état, conformément à ces législations et/ou pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij die recentelijk' ->

Date index: 2023-11-08
w