Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij een discussie willen aanzwengelen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een actieplan en niet om een wetgevingsmaatregel. Dit actieplan omvat nu vijftig voorstellen waarover wij een discussie willen aanzwengelen. Met al deze voorstellen wordt beoogd de interne markt beter te laten functioneren voor kleine en middelgrote bedrijven, voor de groei, en voor de burgers.

Il s’agit d’un plan d’action et non pas d’une mesure législative, d’un plan d’action qui comprend aujourd’hui 50 propositions que nous mettons en débat, qui ont toutes pour objectif de faire mieux fonctionner le marché unique au service des petites et moyennes entreprises, pour la croissance, et au service des citoyens.


6. is van oordeel dat de demografische situatie die er momenteel in op zijn minst een aantal lidstaten op achteruitgaat, discussies zal aanzwengelen over een hervorming van de pensioenstelsels in de nabije toekomst;

6. estime que l'aggravation actuelle de la situation démographique, dans certains États membres du moins, stimulera les discussions concernant les réformes des systèmes de pension dans un avenir proche;


6. is van oordeel dat de demografische situatie die er momenteel in op zijn minst een aantal lidstaten op achteruitgaat, discussies zal aanzwengelen over een hervorming van de pensioenstelsels in de nabije toekomst;

6. estime que l’aggravation actuelle de la situation démographique, dans certains États membres du moins, stimulera les discussions concernant les réformes des systèmes de pension dans un avenir proche;


Zonder een definitie te willen voorstellen of in het kader van dit verslag een debat te willen aanzwengelen over territoriale cohesie als concept, onderstreept uw rapporteur dat het verslag ook de coördinatie beoogt van beleid met belangrijke territoriale gevolgen, met het doel het regionale potentieel optimaal te benutten en het effect aan de basis te verhogen.

Sans chercher à proposer une définition ni à provoquer un débat, dans le cadre du présent rapport, sur le concept de cohésion territoriale, votre rapporteur souligne qu'il vise également la coordination de politiques ayant des conséquences territoriales importantes, afin d'exploiter pleinement le potentiel régional et d'accroître leur effet sur le terrain.


De lidstaten en de Commissie stellen de in artikel 9 bedoelde geadresseerden zo mogelijk vier kalenderdagen vóór de raadplegingsvergaderingen in kennis van de lijst van punten die zij ter discussie willen stellen.

Les États membres et la Commission communiquent aux destinataires visés à l'article 9, si possible quatre jours calendriers avant les réunions de consultation, la liste des affaires qu'ils ont l'intention de soumettre à discussion.


Het moet een nuttige begroting zijn voor elk van de burgers die samen Europa vormen en mijns inziens is het op basis van deze, op de burgers toegesneden nuttigheid dat we de gevoelige discussie moeten aanzwengelen en moeten blijven voeren over de herziening van de marges van de beschikbaarheid en de middelen die we Europa willen geven voor zijn beleid.

Il doit s’agir d’un budget utile pour chaque citoyen européen, et c’est sur la base de cette utilité, adaptée aux besoins des citoyens, que nous devons, je crois, lancer et poursuivre le délicat débat sur la révision des marges de disponibilité et des ressources que nous souhaitons donner à l’Europe pour ses politiques.


De Commissie wil een sectoraal groep op hoog niveau opzetten voor de periode 2004-2006, dat een discussie moet aanzwengelen over mogelijke initiatieven die de textiel- en kledingsector helpen in te spelen op de grote uitdagingen die in het verschiet liggen en een duurzame ontwikkeling van de sector mogelijk te maken.

La Commission se propose de créer un groupe sectoriel de haut niveau durant la période 2004-2006 pour stimuler le débat concernant d'éventuelles initiatives visant à faciliter l'adaptation du secteur des textiles et de l'habillement aux défis majeurs à venir et à permettre son développement durable.


Hij zou een discussies willen voeren over de mogelijke oprichting van een centraal en onafhankelijk orgaan voor documentatie en gegevensverzameling over met name de situatie in de landen van herkomst.

Il souhaiterait une réflexion sur la création d'un organe central et indépendant pour la documentation et la recherche d'informations notamment sur la situation dans les pays d'origine.


De Commissie zal de discussie aanzwengelen over de voor- en nadelen van de groeiende betrokkenheid in bepaalde landen van regionale of lokale structuren en van de privé-sector bij de financiering van mobiliteitsacties, in het bijzonder voor studenten.

La Commission stimulera la discussion sur les avantages et inconvénients d'une implication croissante dans certains pays des structures régionales ou locales ainsi que du secteur privé dans le financement d'actions de mobilité, principalement pour les étudiants.


De Lid-Staten en de Commissie stellen de in artikel 9 bedoelde geadresseerden zo mogelijk 4 kalenderdagen voor de raadplegingsvergaderingen in kennis van de lijst van punten die zij ter discussie willen stellen .

Les États membres et la Commission communiquent aux destinataires visés à l'article 9, si possible 4 jours de calendrier avant les réunions de consultation, la liste des affaires qu'ils ont l'intention de soumettre à discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een discussie willen aanzwengelen' ->

Date index: 2025-02-11
w