Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een nieuwe internetstrategie voorleggen " (Nederlands → Frans) :

Zij zal een nieuw concept voorleggen voor een uitgebreider instrument voor informatie en toezicht.

Elle présentera un nouveau projet en vue de fournir un outil d'information et de suivi plus complet.


DE, LU, PT[59] en MT eisen van verzoekers dat zij binnen een bepaalde termijn nieuwe gegevens voorleggen.

DE, LU, PT[59] et MT exigent des demandeurs qu'ils présentent les nouvelles informations dans un délai précis.


De Commissie zal op basis van de verslagen van de lidstaten en het advies van de werkgroep een nieuwe mededeling aan het Parlement en de Raad voorleggen met voorstellen voor een grootschalige benadering van meertaligheid in de Europese Unie.

Sur la base des rapports des États membres et des recommandations du groupe de haut niveau, la Commission présentera une autre communication au Parlement européen et au Conseil qui proposera une approche globale du multilinguisme dans l’Union européenne..


Tot slot zal de Commissie begin 2014 een mededeling voorleggen inzake "Groene banen" waarin de aandacht wordt toegespitst op belangrijke economische sectoren met werkgelegenheidspotentieel en de ontwikkeling van desbetreffende nieuwe vaardigheden[31].

Enfin, la Commission présentera, au début de 2014, une communication sur la création d’emplois dans l’économie «verte» afin de mettre l’accent sur les efforts à entreprendre dans des secteurs clés de l’économie qui offrent un potentiel intéressant pour la création d’emplois et le développement de nouvelles compétences connexes[31].


Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.

Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.


Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.

Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.


Voor het eind van dit jaar zullen wij een nieuwe internetstrategie voorleggen, aangezien sommigen van u daarom hebben gevraagd.

Avant la fin de cette année, nous présenterons une nouvelle stratégie sur l’internet, comme certains d'entre vous l'ont demandé.


Ik denk dat het moet gebeuren via de media, dat we ervoor moeten zorgen dat de Europese media over EU-kwesties berichten. Daarom hebben we een nieuwe Internetstrategie, een nieuwe audiovisuele strategie, zodat we beter zijn toegerust om Europese vraagstukken overal in Europa onder de aandacht van de media te brengen.

Je pense que nous devons le faire par le biais des médias, que nous devons avoir des médias européens qui discutent des affaires européennes, et c’est pour cette raison que nous avons une nouvelle stratégie Internet, une nouvelle stratégie audiovisuelle, qui nous donnera de meilleurs outils pour assurer une couverture appropriée des questions européennes par les médias de toute l’Europe.


Indien de Commissie, op basis van de kennisgevingen van de lidstaten overeenkomstig de tweede en de derde alinea of op grond van nieuw wetenschappelijk advies, van oordeel is dat de voorwaarden voor een afwijking niet vervuld zijn, kan zij na overleg met de betrokken lidstaat verzoeken de afwijking te wijzigen of voorstellen voor passende maatregelen ter bescherming van de bestanden en het milieu aan de Raad voorleggen.

Si, sur la base des notifications fournies par les États membres conformément aux alinéas 2 et 3, ou, compte tenu de nouveaux avis scientifiques, la Commission estime que les conditions requises pour obtenir une dérogation ne sont pas remplies, elle peut, après avoir consulté l'État membre concerné, demander à cet État de modifier la dérogation ou peut proposer au Conseil de prendre les mesures qui conviennent pour assurer la protection des ressources et de l'environnement.


Wij akteren dat de minister heeft beloofd na de besprekingen met de sector een nieuw voorstel aan het parlement te zullen voorleggen.

Nous prenons acte que le ministre s'est engagé à faire une nouvelle proposition après les négociations avec le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een nieuwe internetstrategie voorleggen' ->

Date index: 2024-09-05
w