Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Beslechting van geschillen
Bevriezing
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
Fysisch procédé
Hydreren
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Koeling
Koeltechniek
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van conflicten
Oplossing van uraannitraat
Stolling
Uraniumnitraat-oplossing
Verdamping
Verzadigde oplossing
Vloeibaar maken
Vredesonderhandeling

Traduction de «wij een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]








antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals in artikel 12, § 1, pogen wij een oplossing aan te reiken door zowel goederen te beogen waarvan de belastingplichtige eigenaar is, als goederen waarop de belastingplichtige een gesplitst zakelijk recht heeft.

Comme pour l'article 12, § 1 , nous tentons de résoudre ce problème en visant et les biens dont le contribuable est propriétaire, et les biens sur lesquels le contribuable a un droit réel démembré.


Hoe kunnen wij een oplossing bieden om deze vrouwen in een pedagogisch of ander proces in te lassen ?

Quelle solution pouvons-nous proposer pour insérer ces femmes dans un processus pédagogique ou autre ?


Zoals in artikel 12, § 1, pogen wij een oplossing aan te reiken door zowel goederen te beogen waarvan de belastingplichtige eigenaar is, als goederen waarop de belastingplichtige een gesplitst zakelijk recht heeft.

Comme pour l'article 12, § 1 , nous tentons de résoudre ce problème en visant et les biens dont le contribuable est propriétaire, et les biens sur lesquels le contribuable a un droit réel démembré.


Wij hebben dit initiatief verwelkomt omdat het de ernst van de situatie heeft benadrukt en de noodzaak om de voorwaarden te reconstrueren om de vredesgesprekken te hernemen om tot een oplossing van het conflict te komen.

Nous avons accueilli cette initiative parce qu'elle a souligné la gravité de la situation et la nécessité de réunir les conditions pour une relance des pourparlers de paix afin d'évoluer vers une solution du conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om daar een oplossing voor te vinden, voor de elektronische kaart, hebben wij de toelating gevraagd aan de Privacycommissie".

Pour remédier à ce problème lié à la carte de contrôle électronique, une demande d'autorisation a été introduite auprès de la Commission de la protection de la vie privée.


Wij stellen derhalve voor de opheffing van voormeld artikel 5bis, een alternatieve oplossing voor.

Nous proposons dès lors une solution alternative à la suppression de l'article 5bis précité.


Als politieke gezagsdragers moeten wij een reflectie voeren waarin menselijkheid en solidariteit aan pragmatisme worden gepaard en moeten wij een evenwichtige oplossing aanreiken.

En tant que responsables politiques, nous devons mener une réflexion alliant humanité, solidarité et pragmatisme et arriver à un équilibre.


16. betreurt nog steeds dat het onvermogen een oplossing te vinden voor het geschil over de naam, de toegang van het land tot het EU-lidmaatschap heeft geblokkeerd; deelt de mening van de Europese Raad dat de naamskwestie definitief moet worden opgelost zonder vertraging van een van beide partijen, en dat het arrest van Den Haag, dat deel uitmaakt van het internationaal recht, van kracht dient te worden; verleent zijn krachtige steun aan de inspanningen van de speciale gezant van de VN om een algemeen aanvaardbare oplossing te vinde ...[+++]

16. continue à déplorer que le différend relatif à sa dénomination ait bloqué la marche du pays vers l'adhésion à l'Union européenne; convient avec le Conseil européen qu'il convient de mettre un point final à la question du nom sans plus attendre, et ce d'une part comme de l'autre, et que la décision de La Haye, qui relève du droit international, doit entrer en vigueur; soutient vivement les efforts accomplis par l'envoyé spécial des Nations unies en vue de parvenir à une solution acceptable pour les deux parties; se félicite de la proposition avancée par le commissaire à l'élargissement relative à l'organisation d'une réunion trilat ...[+++]


11. betuigt zijn onwrikbare steun voor de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; is van oordeel dat de EU een actievere rol moet spelen bij het vinden van een oplossing voor de kwestie-Transnistrië; is verheugd over het sinds juni 2009 plaatsvindende het informele overleg volgens het "5+2"-stramien met het oog op een oplossing van het Transnistrische vraagstuk; dringt er bij de partijen op aan zo spoedig mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen; wijst erop dat een oplossing voor de kwes ...[+++]

11. réaffirme son soutien indéfectible à l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; est d'avis que l'Union européenne devrait jouer un rôle plus actif dans la recherche d'une solution au problème de la Transnistrie; se félicite des réunions informelles, qui se sont déroulées depuis juin 2009 dans le format "5+2", relatives aux efforts déployés en vue d'apporter une réponse à la question de la Transnistrie; invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format le plus tôt possible; souligne que, bien que la résolution du problème de la Transnistrie constitue un élément primordial pour promouvoir la stabi ...[+++]


Het is dan ook logisch dat wij een oplossing op Europees niveau voorstellen.

Il est donc logique que nous proposions une solution au niveau européen.


w