Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een principieel besluit willen " (Nederlands → Frans) :

Naast de actualisering van het koninklijk besluit, willen wij ook vragen de voorwaarden inzake de opleiding te versoepelen (artikel 9 van het ministerieel besluit van 20 december 2007) voor kandidaat-bijzondere veldwachters door vrijstellingen te geven voor de onderdelen "recht, proces-verbaal en verhoortechnieken, wapens en wapenwetgeving en deontologie" voor de kandidaten, die voordien een operationeel ambt bij de lokale of federale politie hebben uitgeoefend en die sinds vijf jaar geen lid meer ...[+++]

Outre une actualisation de l'arrêté royal, nous demandons un assouplissement des conditions relatives à la formation (article 9 de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007) pour les candidats à la fonction de garde champêtre particulier par l'octroi d'une dispense des modules "droit, procès-verbal et techniques d'audition, armes et législation sur les armes, et déontologie" aux candidats qui ont exercé précédemment une fonction opérationnelle au sein de la police locale ou fédérale et ne sont plus membre, depuis cinq ans, d'un service de police tel que visé dans la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police ou d'un service public de re ...[+++]


Deze weg willen wij in België zeker principieel uitsluiten

C'est une possibilité que nous voulons absolument exclure par principe en Belgique.


Deze weg willen wij in België zeker principieel uitsluiten.

C'est une possibilité que nous voulons absolument exclure par principe en Belgique.


Met voorliggend wetsvoorstel willen wij artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 72 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen wijzigen.

Par la présente proposition de loi, nous suggérons de modifier l'article 10bis de l'arrêté royal nº 50 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et l'article 19 de l'arrêté royal nº 72 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants en vue d'y inscrire le principe de la déduction des années les moins avantageuses en cas de carrière mixte.


Met voorliggend wetsvoorstel willen wij artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 72 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen wijzigen.

Par la présente proposition de loi, nous suggérons de modifier l'article 10bis de l'arrêté royal nº 50 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et l'article 19 de l'arrêté royal nº 72 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants en vue d'y inscrire le principe de la déduction des années les moins avantageuses en cas de carrière mixte.


­ Enerzijds, de forfaitaire bepaling, bij koninklijk besluit, van de waarde van het voordeel van alle aard voor de verkrijger als gevolg van de terbeschikkingstelling of schenking van een pc, de randapparatuur en een internetaansluiting. Op deze manier willen wij een einde maken aan de mogelijke discussies over de normale waarde en de werkelijke waarde van dit voordeel en een maximale rechtszekerheid en gelijkheid van behandeling waarborgen.

­ D'une part, fixation forfaitaire, par la voie d'un arrêté royal, de la valeur de l'avantage de toute nature imposable dans le chef du bénéficiaire résultant de la mise à disposition ou du don d'un pc, de son équipement et de sa connexion à l'internet, en vue d'éliminer toute discussion possible portant sur la valeur normale et la valeur réelle de cet avantage et d'assurer une sécurité juridique maximale et l'égalité de traitement.


Ik wil ook u danken, mevrouw de commissaris, voor het feit dat u in uw voordracht heeft aangegeven deze lijn principieel te willen volgen.

Je tiens également à vous remercier, Madame la Commissaire, pour avoir dit dans votre intervention que vous comptiez, pour l'essentiel, suivre cette ligne de conduite.


Ik wil ook u danken, mevrouw de commissaris, voor het feit dat u in uw voordracht heeft aangegeven deze lijn principieel te willen volgen.

Je tiens également à vous remercier, Madame la Commissaire, pour avoir dit dans votre intervention que vous comptiez, pour l'essentiel, suivre cette ligne de conduite.


Daarom zijn wij erg blij dat wij ons nu in deze situatie bevinden. Dit betekent ten eerste dat wij een principieel besluit willen formuleren en duidelijk willen maken dat voor alle leden van het Parlement dezelfde regels moeten gelden, want wij doen hetzelfde werk.

Cela signifie une chose, c’est que nous voulons adopter une résolution de base afin que les mêmes dispositions s’appliquent ? tous les députés de cette Assemblée, puisque nous faisons tous le même travail.


Derhalve dient een dergelijk principieel besluit niet via een comitologieprocedure, maar via de formele medebeslissingsprocedure tussen Parlement en Raad tot stand te komen, op dezelfde wijze als momenteel in de geldende sectorale richtlijnen is vastgelegd.

Aussi une tellecision de principe ne devrait-elle pas pouvoir être prise au moyen d'une procédure de comitologie, mais seulement au moyen de la procédure de codécision formelle, par le Parlement européen et le Conseil, comme il est également prévu actuellement dans les directives sectorielles en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een principieel besluit willen' ->

Date index: 2024-03-24
w