18. is verheugd dat de regionale vergaderingen, zoals voorzien in de Overeenkomst van
Cotonou, vanaf 2008 eindelijk kunnen worden gehouden; hoopt dat deze vergaderingen een echte uitwisseling van standpunten over de gebeurtenissen in de regio's mogelijk maakt en dat het Europese beleid bijdraagt aan de versterking van de regionale samenhang; benadrukt dat deze vergaderingen met
name moeten worden gewijd aan de regionale samenwerking in het kader van preventie en beslechting van conflicten en aan het sluiten en uitvoeren van economis
...[+++]che partnerschapsovereenkomsten; steunt de organisatie van de eerste vergadering in april 2008 in Windhoek, Namibië; 18. se réjouit de ce que les réunions régionales, prévues dans l'accord de Cotonou et dans le règlement de l'APP, puissent enfin avoir lieu à partir de 2008; espère que ces réunions permettront un véritable échange de vues sur des enjeux régionaux, y compris la prévention et la résolution des conflits, et que les politiques européennes contribueront à l'intensification des cohésion
s régionales; souligne que ces réunions interviennent à un moment particulièrement opportun dans la négociation, la conclusion et la mise en œuvre des APE et doivent constituer une priorité; soutient l'organisation de la première réunion en avril 2008 à Wind
...[+++]hoek, en Namibie;