B. overwegende dat er op alle thema's die onder de overeenkomst en het arbeidsprogramma van de Doha-agenda in het
algemeen vallen een even verregaande vooruitgang dient te worden geboekt, waarbij ontwikkeling op het voorplan van de onderhandelingen wordt geplaatst, en overwegende dat de EU dient op te komen voor een breed opgezette agenda, gericht op de nodige handelsliberalisering, de uitbanning van alle dumpingacties en handelsverstorende maatregelen, een krachtiger bijzondere en gedifferentieerde behandeling en mechanismen ter waarborging van continuïteit van de voedselvoorziening om sociale rechtvaardigheid en on
...[+++]twikkeling prioritair te bevorderen en om te komen tot een grotere integratie van de ontwikkelingslanden in het wereldhandelsstelsel, een doelstelling die vastgelegd is in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (artikel III-292, lid 2, letter e),B. considérant la néce
ssité de progresser avec le même niveau d'ambition dans tous les domaines de l'Accord, et du programme de travail de l'ADD en général, conférant au développement la première place dans les négociations et considérant que l'UE doit prendre position en faveur d'un vaste agenda visant à une libéralisation commerciale adéquate, l'éradication de toutes les formes de dumping et de distorsion du commerce, le renforcement d'un traitement spécial et différencié et des mécanismes de protection de la sécurité alimentaire, afin d'accorder la priorité à la justice sociale et au développement et d'atteindre un niveau plus élevé d
...[+++]'intégration des pays en développement (PED) dans l'économie mondiale, objectif inscrit dans le traité établissant une Constitution pour l'Europe (article III-292.2.e),