Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «wij graag hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft de opgelegde sancties door een rechtbank verwijzen we graag naar de collega van Justitie omdat wij niet over deze cijfers beschikken. d) Deze vraag dient via de diensten van FOD Justitie beantwoord te worden, wij zelf hebben hierop geen zicht. e) Idem als voor punt d).

En ce qui concerne les sanctions par un tribunal, nous vous renvoyons aux collègues de la Justice, étant donné que nous ne disposons pas de ces chiffres. d) C'est aux services du SPF Justice de répondre à cette question, nous n'avons aucun contrôle sur ce sujet. e) Idem voir point d).


Het EESC zou graag hebben gewild dat in het voorstel een lans was gebroken voor één enkele Europese regelgevende instantie, zoals het in eerdere adviezen heeft aanbevolen en bepleit.

Le CESE aurait apprécié que la Commission prenne position, dans le règlement proposé, en faveur de l'instauration d'un régulateur européen unique, idée qu'il a suggérée et défendue dans plusieurs de ses avis.


2. Wat het taalevenwicht binnen BTC betreft, geven wij u graag volgende informatie mee: - in 2014 telden wij voor een functie op de zetel van BTC 14,81 % Nederlandstalige kandidaten op de 523 ontvangen kandidaturen; - veel partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking hebben het Frans als officiële taal; - BTC heeft alle nodige organisatorische maatregelen getroffen om te kunnen antwoorden op alle sollicitaties in beide landstalen.

2. Pour ce qui est de l'équilibre linguistique au sein de la CTB, l'honorable membre trouvera ci-après les informations souhaitées: - en 2014, sur les 523 candidatures reçues à un poste vacant au siège de la CTB, les candidats néerlandophones représentaient 14,81 %; - le français est la langue officielle d'un grand nombre de partenaires de la Coopération belge; - la CTB a pris toutes les dispositions organisationnelles utiles de manière à répondre à la totalité des candidatures dans les deux langues nationales.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het graag hebben over de verontrustende situatie in partnerlanden in het Middellandse Zeegebied en de consequenties die deze situatie kan hebben voor onze betrekkingen, en voor de veiligheid en het welzijn in de regio.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais évoquer la situation préoccupante de certains pays méditerranéens partenaires et les répercussions de cette situation sur nos relations ainsi que sur la sécurité et la prospérité dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden graag hebben gezien dat het Handvest van de grondrechten een hoofdstuk van dit Verdrag zou hebben gevormd.

Nous aurions souhaité que la Charte européenne des droits fondamentaux constitue un chapitre de ce traité.


Ik zou graag hebben gezien dat meer middelen ter beschikking werden gesteld voor dit belangrijke instrument, maar wij hebben te kampen met de nadelige gevolgen van draconische financiële vooruitzichten.

J’aurais souhaité, pour cet instrument majeur, davantage de moyens, mais nous subissons les contraintes de perspectives financières draconiennes.


Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


(29) Sommige derde landen die hun wijnproducenten aan een doeltreffende regeling inzake controle door hun instanties of diensten hebben onderworpen, zoals bedoeld in artikel 68, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999, hebben laten weten dat zij hun wijnproducenten graag zouden toestaan zelf het certificaat en het analyseverslag op te stellen.

(29) Certains pays tiers, ayant soumis leurs producteurs de vin à un système efficace de contrôle exercé par leurs organismes ou services visés à l'article 68, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) n° 1493/1999, ont exprimé l'intérêt de pouvoir autoriser les producteurs de vin à établir eux-mêmes l'attestation et le bulletin d'analyse.


Tegelijkertijd wil de Commissie graag een gekwantificeerd overzicht hebben van de denkbeelden van jongeren in Europa.

Parallèlement à ces travaux, la Commission s'est attachée à dresser un tableau quantifié des opinions de la jeunesse en Europe.


Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.

Même s'il est difficile d'évaluer avec précision son étendue (les individus se montrant peu enclins à reconnaître qu'ils éprouvent des difficultés à lire ou compter, ce qui se comprend fort bien), il ne fait aucun doute qu'un problème persistant existe dans ce domaine, et que des lacunes handicapent certaines personnes toute leur vie durant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij graag hebben' ->

Date index: 2024-06-16
w