Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij graag vernemen " (Nederlands → Frans) :

(m) Graag vernemen wij waarom de prijzen in het SQM-gebouw 25 % hoger zijn dan in de kantine van het ASP-gebouw. Wordt daarmee niet de poging ondermijnd om mensen uit de overbevolkte ASP-kantine weg te lokken?

(m) Pour quelle raison les prix sont-ils 25 % plus élevés dans le bâtiment SQM qu'à la cantine ASP?


zou graag vernemen welke vooruitgang de Turkse regering heeft geboekt op het gebied van de erkenning van de rechten van lesbiennes, homo-, bi- en transseksuelen in het openbare leven;

s'interroge sur les avancées accomplies par le gouvernement turc dans la reconnaissance du droit des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des personnes transsexuelles dans la vie publique;


8. zou graag vernemen welke vooruitgang de Turkse regering heeft geboekt op het gebied van de erkenning van de rechten van lesbiennes, homo-, bi- en transseksuelen in het openbare leven;

8. s'interroge sur les avancées accomplies par le gouvernement turc dans la reconnaissance du droit des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des personnes transsexuelles dans la vie publique;


18. vond bijlage D van het jaarlijks activiteitenverslag, waarin de activiteits- en prestatie-indicatoren zijn opgenomen, zeer nuttig; is ongerust over het feit dat 12,3% van de gevraagde tolkendiensten geannuleerd werd, wat overeenkomt met een kost van 913 344 EUR; zou graag vernemen welke dringende maatregelen worden genomen om dit probleem op te lossen;

18. a trouvé l'annexe D du rapport annuel d'activités, reprenant les indicateurs d'activités et de performance, très utile; est inquiété par le fait que 12,3 % du service d'interprétation demandé a été annulé, ce qui représente un coût de 913 344 EUR; souhaiterait être informé sur les mesures urgentes qui sont prises pour remédier à cette situation;


23. wacht met belangstelling op de follow-up „peer review” die de Rekenkamer in 2012 wil opstarten; bevestigt zijn intentie om een initiatiefverslag in te dienen over de verbeteringen die aan de Rekenkamer zouden kunnen worden voorgesteld; zou graag vernemen welk gevolg gegeven is aan de conclusies van de laatste „peer review”;

23. attend avec intérêt l'analyse de suivi par les pairs que la Cour des comptes entend lancer en 2012; confirme son intention d'élaborer un rapport d'initiative sur les améliorations qui pourraient être proposées à la Cour des comptes; aimerait être informé de la mise en œuvre des conclusions de la dernière analyse par les pairs;


De Commissie zou graag de zienswijze van de lidstaten en de belanghebbenden vernemen over de in het voorgaande uiteengezette aanpak.

La Commission sollicite l'avis des États membres et des parties intéressées sur l'approche exposée précédemment.


Overeenkomstig haar toezegging wil de Commissie graag van de belanghebbenden vernemen wat zij vinden van de in deze mededeling opgenomen beleidsverklaring, en zij verzoekt de lidstaten en de visserijsector te bekijken hoe haar werkmethoden voor de presentatie van de jaarlijkse vangstmogelijkheden kunnen worden verbeterd.

La Commission s'est engagée à solliciter l'avis des parties intéressées sur la déclaration de politique générale figurant dans la présente communication et invite les États membres et le secteur à discuter de la manière de procéder pour perfectionner les méthodes de travail qu'elle applique dans le cadre de la présentation des possibilités de pêche annuelles.


De Commissie zou graag zien dat de Europese Rekenkamer advies uitbrengt over de maatregelen die in het interinstitutioneel akkoord worden voorgesteld, en zou ook graag vernemen of de Rekenkamer verwacht dat deze maatregelen, mits op de juiste manier uitgevoerd, haar voldoende basis zouden bieden voor zekerheid ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, met name als het gaat om de beoordeling van fouten die worden geconstateerd in de maatregelen die onder een meerjarig controlekader vallen.

La Commission accueillerait avec intérêt l'avis de la Cour des comptes européenne sur les actions proposées dans l'accord interinstitutionnel et souhaiterait aussi connaître son opinion sur la question de savoir si ces actions, si elles sont mises en œuvre de manière adéquate, fourniraient à la Cour un point de départ suffisant pour obtenir une assurance sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, notamment en ce qui concerne l'évaluation des erreurs détectées dans les mesures couvertes par un cadre de contrôle pluriannuel.


Ik wil daarom graag van de Commissie horen wat zij doet om de middelen te controleren. Van de president van de bank wil ik graag vernemen of de bank bereid is haar deuren te openen voor externe controle.

J’aimerais par conséquent que la Commission nous explique comment elle contrôle ces fonds, et je souhaiterais également que le président de la Banque nous fasse savoir si la Banque est davantage encline à permettre un contrôle extérieur.


De Commissie zou bijzonder graag van de economische en sociale partners vernemen welk type maatregelen gesteund zou dienen te worden en aan de hand van welke criteria zou kunnen worden bepaald voor welke gebieden dergelijke aanvullende bijstand het meest nodig is.

La Commission souhaiterait vivement connaître l'avis des partenaires économiques et sociaux sur les types d'actions qu'il serait utile de soutenir et sur les critères permettant d'identifier les zones ayant le plus grand besoin d'une aide supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij graag vernemen' ->

Date index: 2022-10-08
w