Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "wij graag willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag willen wij nog even verwijzen naar het meer uitgebreide wetsvoorstel ingediend door de Heer Patrik Vankrunkelsven en Mevr. Jeannine Leduc daterend van 6 april 2001.

Nous souhaitons renvoyer à la proposition de loi plus large déposée par M. Patrik Vankrunkelsven et Mme Jeannine Leduc le 6 avril 2001.


Aangezien wij recent wetten hebben goedgekeurd aangaande het verbod op reclame voor esthetische ingrepen en aangaande de kwalificaties voor het uitvoeren van deze ingrepen, zou ik graag willen weten wat de impact is aangaande de behandelingen met lipolaser en de promoties die hieromtrent geboden worden.

Comme nous avons récemment adopté des lois sur l'interdiction de la publicité pour les interventions esthétiques et sur les qualifications nécessaires pour effectuer ces interventions, j'aimerais savoir quel en est l'impact sur les traitements par lipolaser et sur la promotion de ces traitements.


Wij, Parlement en Commissie, zullen in het algemeen belang handelen en ik zou graag willen zien dat we dat samen doen.

Nous, le Parlement et la Commission, agirons dans l’intérêt général et je voudrais que nous le fassions ensemble.


De EU zou graag willen dat landen die dat nog niet hebben gedaan, tegen de conferentie van Warschau emissietoezeggingen doen voor 2020.

L’Union européenne souhaiterait que les pays qui ne l’ont pas encore fait présentent des engagements en matière d’émissions pour 2020 d’ici la conférence de Varsovie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen graag ingaan op de vraag om bijstand en medewerking vanwege politiediensten en parketten, maar ingevolge het nijpende personeelstekort is dat onmogelijk.

Nous voudrions pouvoir donner suite aux demandes d'assistance et de collaboration venant des services de police et des parquets, mais c'est impossible étant donné le manque aigu de personnel.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


Graag willen wij van de geachte minister een antwoord op de volgende vragen :

J'aimerais que l'honorable ministre réponde aux questions suivantes :


Thans moeten wij actief ijveren voor de volgende stappen op de weg naar integratie van onze economische en politieke stelsels, zodat wij de Centraal- en Oosteuropese landen in ons midden kunnnen opnemen, wanneer zij daar gereed voor zijn, zonder dat dit voor hen onoverkomelijke problemen oplevert of de Unie waartoe zij zo graag willen toetreden, grondig aantast.

Il est l'heure pour nous de nous activer afin d'accélérer le processus d'intégration de nos systèmes économiques et politiques de telle sorte que nous puissions accueillir, quand ils seront prêts, les pays d'Europe centrale et orientale sans créer de problèmes insurmontables pour leurs populations, ni détruire cette Union à laquelle ils désirent si ardemment adhérer.


Ik zou graag willen dat alerte fraudebestrijding bij alle beherende diensten van de Commissie een automatisme wordt, zei Commissielid Anita Gradin.

J'aimerais que tous les services gestionnaires au sein de la Commission acquièrent un réflexe antifraude, a dit le commissaire Anita Gradin.


Ik zou heel graag willen dat de Verenigde Staten in alle kalmte zorgvuldig afwegen welke voordelen er voor hen aan verbonden zijn ons in deze aanpak te volgen.

Je tiens beaucoup à ce que les Etats-Unis examinent calmement et attentivement les avantages qu'ils peuvent retirer en se ralliant à cette approche.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     onbekend willen blijven     tijdelijk binnenkomen willen     wij graag willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij graag willen' ->

Date index: 2022-03-02
w