Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hadden eerlijk gezegd liever " (Nederlands → Frans) :

Wij hadden het liever de « strijd tegen de illegale tewerkstelling van buitenlandse werknemers en mensenhandel » genoemd.

Nous aurions préféré qu'il s'intitule « lutte contre l'occupation illégale de travailleurs étrangers et la traite des êtres humains ».


Wij hadden liever een verhouding 25/75 gezien (cf. het wetsvoorstel-Laeremans) in plaats van 20/80, maar gezien het heel hoge Franstalige werkvolume in strafrechtelijke aangelegenheden in Brussel, kunnen we hiermee leven.

Nous aurions préféré une proportion de 25/75 (cf. la proposition de loi Laeremans) au lieu de 20/80, mais eu égard au volume de travail francophone très élevé en matière pénale à Bruxelles, nous pouvons l'accepter.


We steunen het compromis met de Raad, hoewel de oorspronkelijke bedoeling van de Commissie wel is afgezwakt. Wij hadden eerlijk gezegd liever de oorspronkelijke tekst van de Commissie gehad.

Bien que nous soutenions le compromis avec le Conseil, celui-ci dilue néanmoins l’intention initiale de la Commission et, franchement, nous pensons que le texte original de la Commission eût été meilleur.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de tekst waarover wij ons buigen vertoont absoluut enkele gebreken. Mijns inziens hadden wij – zoals vaak in dit Parlement wordt gezegd liever een ambitieuzer document gezien, al beseffen we dat we op de goede weg zijn.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous ici pour évaluer un texte qui contient assurément quelques lacunes, car je pense que, comme on le dit souvent au sein de cette Assemblée, nous voulions tous quelque chose de plus ambitieux.


Europa kampt al jaren met een uitstroom van innovatievluchtelingen, creatievelingen die liever naar de Verenigde Staten gaan, omdat ze denken dat het daar gemakkelijker gaat en, eerlijk gezegd, is dat soms ook zo.

L’Europe a lutté pendant des années pour endiguer la fuite des cerveaux, ces personnes créatives qui préféraient se rendre aux États-Unis parce qu’elles estimaient que tout y était plus facile.


Eerlijk gezegd had ik liever een andere naam voor dit debat gehad: “Debat over de steun aan Tunesië en de andere landen die strijden tegen dictaturen en voor mensenrechten”.

Sincèrement, j’aurais préféré que le titre du débat soit: «Débat de soutien à la Tunisie et aux autres pays qui luttent contre la dictature et pour les droits de l’homme».


Eerlijk gezegd hadden ze zelfs in de Socialistische Internationale niets in de gaten, ofschoon de sympathieke dictator van Tunesië daar lid van was en met zijn briljant sociaal en politiek bestuur van het land die situatie heeft gecreëerd.

Même les membres de l’Internationale socialiste n’ont rien vu venir, alors que figure parmi eux le sympathique dictateur tunisien qui, grâce à sa brillante gestion sociale et politique du pays, est à l’origine des récents événements.


Wij hadden liever gezien dat de behandeling van de voorwaardelijke invrijheidstelling openbaar zou gebeuren.

Nous aurions préféré que la libération conditionnelle fasse l'objet d'une décision publique.


Wij hadden liever gehad dat beide bepalingen waren samengevoegd om met kennis van zaken over dit artikel te kunnen stemmen.

Nous aurions préféré que les deux dispositions soient jointes pour voter en conscience sur cet article.


- Wij hadden liever gezien dat dit wetsontwerp werd ingetrokken.

- Nous aurions préféré le retrait de ce projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hadden eerlijk gezegd liever' ->

Date index: 2022-01-21
w