Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Vertaling van "wij hebben bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben bijvoorbeeld altijd gedacht dat, theoretisch gezien, de uitbreiding van de Veiligheidsraad interessanter zou zijn geweest indien landen namens regionale groepen zitting zouden hebben.

Par exemple, nous avions toujours pensé que, de façon tout à fait théorique, l'élargissement du Conseil de sécurité aurait été plus intéressant s'il avait été question de pays siégeant au nom de groupes régionaux.


Wij hebben bijvoorbeeld altijd gedacht dat, theoretisch gezien, de uitbreiding van de Veiligheidsraad interessanter zou zijn geweest indien landen namens regionale groepen zitting zouden hebben.

Par exemple, nous avions toujours pensé que, de façon tout à fait théorique, l'élargissement du Conseil de sécurité aurait été plus intéressant s'il avait été question de pays siégeant au nom de groupes régionaux.


Wij hebben bijvoorbeeld de bepalingen in verband met de niet-aansprakelijkheid en de reserves;

Nous avons par exemple, les dispositions concernant la non-responsabilité et les réserves;


Het is mogelijk dat er ook contact is opgenomen met andere instanties, zoals de lokale politie bijvoorbeeld, maar wij hebben daar geen informatie over.

Il est possible que d'autres instances aient été contactées, par exemple les polices locales, nous n'avons pas d'informations à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk dat er ook contact is opgenomen met andere instanties, zoals de lokale politie bijvoorbeeld, maar wij hebben daar geen informatie over. c) We kunnen niet weten hoeveel mensen het bedrag hebben betaald.

Il est possible que d'autres instances aient été contactées, par exemple les polices locales, nous n'avons pas d'informations à ce sujet. c) il n'est pas possible de déterminer le nombre de personnes qui ont payé la rançon.


Daarnaast is Marokko sedert jaren een strategisch partnerland van Defensie, waarmee wij een langdurige coöperatie op bilaterale basis mee hebben (bijvoorbeeld vliegtraining).

En outre le Maroc est depuis des années un partenaire stratégique de la Défense, avec lequel nous avons une longue coopération bilatérale (par exemple vols d'entraînement).


2. Men stelt eveneens vast dat de procedure die wij hebben gekozen om de netbeheerder aan te duiden (op voorstel van de eigenaars) expliciet wordt vastgesteld in de richtlijn en ook wordt gebruikt in veel lidstaten, waaronder bijvoorbeeld Nederland.

2. On constate également que la procédure retenue pour désigner le gestionnaire du réseau (sur proposition des propriétaires) est explicitement prévue dans la directive et est aussi utilisée dans beaucoup d'États membres dont, par exemple, les Pays-Bas.


Ten slotte vraagt spreker dat men zich bij de afweging van de belangen van de eigenaar zou laten inspireren door de evolutie die wij hebben meegemaakt, bijvoorbeeld op het vlak van de levering van essentiële goederen en diensten, waarvan een minimum aan de verbruiker wordt gegarandeerd (cf. de verplichtingen opgelegd aan de elektriciteitsmaatschappijen).

Enfin, l'intervenant demande que, pour l'évaluation des intérêts du propriétaire, on s'inspire de l'évolution que nous avons connue, par exemple en ce qui concerne la livraison de biens et de services essentiels, dont un minimum est garanti à l'utilisateur (cf. les obligations imposées aux compagnies d'électricité).


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 augustus 2016; Overwegende dat het vinden van een woning een fundamenteel recht is dat voor iedere persoon moet worden gewaarborgd om hem in staat te stellen een leven te kunnen leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2016; Considérant que l'accès au logement constitue un droit fondamental qui doit être garanti à toute personne afin de lui permettre d'être en mesure de pouvoir mener une vie conforme à la dignité humaine; Considérant que la mission des centres publics d'action sociale est d'assurer aux pers ...[+++]


Voor dergelijke oneigenlijke taken stellen wij voor dat de tussenkomst van de politie moet worden gecompenseerd met een vergoeding ten voordele van de werklast alsook voor de (af)betaling van de dure apparatuur (ANPR-camera's). Die vergoeding, bijvoorbeeld 10 % van de geïnde sommen, moet uiteraard rechtstreeks ten goede komen aan die politiezones en de federale politie die voor de inning hebben gezorgd.

Nous proposons dès lors que les zones de police et la police fédérale qui ont participé au recouvrement de ces amendes, lequel ne fait pas partie de leurs tâches de base, bénéficient d'une compensation sous la forme d'une indemnité à raison de la charge de travail et également aux fins de payer (à terme) les équipements coûteux utilisés pour ces contrôles (scanners ANPR).




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     empathie hebben voor het productieteam     wij hebben bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-07-17
w