Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben geconstateerd tijdens onze bezoeken » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie van de Dublin II-verordening moet daarom gelegenheid bieden om de ernstige tekortkomingen te corrigeren die wij hebben geconstateerd tijdens onze bezoeken aan bewaringscentra.

Et l'évaluation du règlement Dublin II doit donc nous permettre de corriger les graves insuffisances que nous avons pu observer lors de nos visites dans les camps de rétention.


De evaluatie van de Dublin II-verordening moet daarom gelegenheid bieden om de ernstige tekortkomingen te corrigeren die wij hebben geconstateerd tijdens onze bezoeken aan bewaringscentra.

Et l'évaluation du règlement Dublin II doit donc nous permettre de corriger les graves insuffisances que nous avons pu observer lors de nos visites dans les camps de rétention.


We hebben gisterennacht tijdens onze besprekingen in het kader van de eurozone nog een belangrijke beslissing genomen.

Nous avons également pris une autre décision importante hier lors des discussions que nous avons eues dans le cadre de la zone euro.


Wij hadden tijdens onze laatste bijeenkomst om dit akkoord gevraagd; onze ministers hebben hieraan gehoor gegeven.

Lors de notre dernière réunion, nous avions demandé qu'un tel accord soit trouvé; nos ministres ont satisfait à cette demande.


In geval van twijfel is een budgettaire reserve het voor de hand liggende antwoord daarop, en dat is precies wat we hebben besproken tijdens onze vergadering met het Bureau van het Parlement, die in ons begrotingsjargon het “vooroverleg” wordt genoemd.

En cas d’incertitude la réponse évidente est une réserve budgétaire. C’est précisément ce dont nous avons discuté lors de notre réunion avec le Bureau du Parlement, appelée en jargon budgétaire «réunion de préconciliation».


12. is van mening dat administratieve detentie van migranten en asielzoekers - zoals geconstateerd tijdens de bezoeken van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken aan gesloten instellingen een - ernstige schending van de fundamentele rechten teweeg heeft gebracht;

12. considère que la détention administrative des migrants et des demandeurs d'asile – telle que constatée pendant les visites de la commission des libertés publiques dans les centres fermés – a entraîné de graves violations des droits fondamentaux;


Daarom bestaat er enerzijds een duidelijke wens om hindernissen weg te nemen, teneinde een zo goed mogelijk functionerende interne markt te verwezenlijken, terwijl wij nieuwe lidstaten anderzijds hebben geconstateerd dat onze bedrijven zich vaak in een ongelijkwaardige positie bevinden.

Par conséquent, d’un côté, on note une volonté claire de supprimer les obstacles afin de garantir le meilleur fonctionnement possible du marché intérieur, alors que d’un autre côté, nous, les nouveaux États membres, avons pu observer que nos entreprises sont fréquemment dans une position d’inégalité.


De Raad is van oordeel dat indien alle in de verslagen omschreven doelstellingen binnen de gestelde termijn worden bereikt en in de tussentijd geen afwijkingen worden geconstateerd, er op de punten die tijdens de bezoeken of in de antwoorden op de vragenlijsten zijn behandeld, niet meer behoeft te worden teruggekomen.

Le Conseil estime que si tous les objectifs décrits dans les rapports sont respectés dans le délai prévu et si des constats divergents ne sont pas réalisés entre-temps, il n'y aura plus lieu de revenir sur les thèmes qui ont fait l'objet de visites ou de réponses au questionnaire.


We hebben deze onderwerpen tijdens onze vergadering in alle openheid openhartig besproken, vanuit het oogpunt van wederzijds respect voor onze verschillende tradities.

Nous avons examiné ces questions de manière concrète dans le cadre d'un débat franc et ouvert, lors de cette réunion, dans le respect mutuel de la diversité de nos traditions.


De beurs was voorbereid door 30 speciaal geselecteerde afgestudeerden in de talen, die tijdens uitgebreide bezoeken aan bedrijven in het buitenland voor 140 Nederlandse ondernemingen buitenlandse partners hebben gevonden.

Le salon avait été organisé par trente diplômés de langues sélectionnés spécialement qui, lors de longues tournées à l'étranger à la recherche de partenaires potentiels, avaient noué des relations entre cent quarante entreprises néerlandaises et des sociétés étrangères.


w