Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Geprotesteerd papier
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Met-protest papier

Traduction de «wij hebben geprotesteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


geprotesteerd papier | met-protest papier

effet avec protêt


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb het niet gehad over de Europese landbouwers die deze week in Brussel hebben geprotesteerd.

Je n'ai pas évoqué les agriculteurs européens qui ont manifesté à Bruxelles cette semaine.


G. overwegende dat op 10 december ten minste 50 000 mensen - de grootste demonstratie sinds de val van de Sovjetunie - op het Bolotnaya-plein in Moskou hebben geprotesteerd en hebben opgeroepen tot annulering van de resultaten van de verkiezingen van 4 december, het houden van nieuwe verkiezingen, het aftreden van Vladimir Churov, de voorzitter van de verkiezingscommissie, een onderzoek naar de vermeende gevallen van verkiezingsfraude en de onmiddellijke vrijlating van de gearresteerde demonstranten; overwegende dat vergelijkbare demonstratie in andere Russische steden hebben plaatsgevonden;

G. considérant que, le 10 décembre, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou dans ce qui fut la plus grande manifestation depuis la chute de l'Union soviétique, pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, Vladimir Churov, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées dans d'autres villes russes;


Minstens dertig personen die eveneens vreedzaam hebben geprotesteerd, zijn heimelijk en achter gesloten deuren veroordeeld tot vijf tot acht dagen gevangenisstraf, zonder dat zij contact hebben kunnen opnemen met hun juridische vertegenwoordigers.

Au moins 30 personnes, qui ont également protesté pacifiquement, ont été condamnées à entre cinq et huit jours de prison sans pouvoir contacter avec leurs représentants légaux, dans le cadre d’un procès secret à huis clos.


overwegende dat duizenden mensen in de straten van Chisinau hebben geprotesteerd, en getracht hebben verschillende overheidsgebouwen te bezetten, waaronder het Moldavische parlement, en dat deze demonstraties zijn uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen de Moldavische politie en demonstranten, waarbij drie mensen om het leven zijn gekomen, vele mensen gewond zijn geraakt en honderden mensen zijn gearresteerd,

I. considérant que des milliers de personnes ont manifesté dans les rues de Chisinau, qu'elles ont cherché à occuper plusieurs bâtiments officiels, y compris le Parlement moldave, et que des heurts violents en ont résulté entre la police moldave et les manifestants, parmi lesquels plusieurs ont été blessés et quelques centaines arrêtés ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is niet de eerste keer dat wij hebben geprotesteerd en onze woede hebben uitgesproken over de schendingen van de mensenrechten in die regio.

Ce n’est pas la première fois que nous avons protesté et exprimé notre indignation face aux violations des droits de l’homme qui se produisent dans cette région.


2. roept de Chinese regering op passende medische verzorging voor gewonde Tibetanen en juridische bijstand voor gearresteerde Tibetanen te waarborgen; roept de autoriteiten op een lijst van gevangenen te presenteren, hen overeenkomstig de internationale mensenrechtenwetgeving te behandelen en in elk geval van foltering af te zien; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van allen die op vreedzame wijze hebben geprotesteerd en aldus gebruik hebben gemaakt van hun legitieme recht op vrijheid van expressie;

2. demande au gouvernement chinois que soient garantis des soins médicaux appropriés pour les Tibétains blessés et une assistance juridique pour ceux qui ont été arrêtés; appelle les autorités à fournir des informations relatives aux personnes détenues, à traiter celles-ci conformément au droit international en matière de droits de l'homme et à ne recourir à la torture en aucune circonstance; demande la libération immédiate de tous ceux qui ont manifesté pacifiquement et qui, en cela, n'ont fait qu'exercer leur droit légitime à la liberté d'expression;


Eind 1992 en begin 1993 eiste Løgstør dat haar verbeterde prestaties en haar potentieel formeel zouden worden erkend door de toewijzing van een hoger quotum (hetgeen haar zou bevrijden van de verplichting om de anderen te compenseren). Dit zette ABB ertoe aan Løgstør 1,5 % van haar eigen aandeel aan te bieden, alsmede 1 % van de twee kleinere producenten die, zoals kon worden verwacht, hebben geprotesteerd.

À la fin de 1992 et au début de 1993, Løgstør a demandé que l'amélioration de son rendement et de son potentiel soit formellement reconnue par l'attribution d'un quota plus élevé (ce qui l'aurait libérée de l'obligation d'accorder aux autres des compensations); cela a amené ABB à lui offrir 1,5 % sur sa propre part plus 1 % sur la part des deux plus petits producteurs.


Wij hebben geprotesteerd tegen de War on Terror-technieken versie Bush, en tegen het symbolische product ervan, namelijk Guantánamo.

Nous avons contesté les techniques de la War on Terror version Bush et leurs résultats symboliques, à savoir Guantánamo.


Verenigingen die opkomen voor het welzijn van dieren, hebben geprotesteerd tegen zowel de individuele boxen als het melkdieet, aangezien deze praktijken niet tot de natuurlijke omgeving van kalveren behoren en evenmin bijdragen tot de normale fysiologische ontwikkeling van de kalveren.

Des groupes de défense du bien-être animal ont protesté à la fois contre les box individuels et contre l'alimentation des veaux destinés à la production de viande, faisant valoir qu'ils ne sont pas naturels et qu'ils n'entraînent pas un développement physiologique normal de ces animaux.


Wij hebben in de commissie geprotesteerd tegen een gang van zaken waarbij de evocatie neerkomt op een vragenronde in de commissie.

Nous avons protesté en commission contre un état de fait où l'évocation se réduit à un tour de table en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben geprotesteerd' ->

Date index: 2021-10-28
w