Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «wij hebben kortgeleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben kortgeleden de stand van zaken op het gebied van borstkanker besproken en wij hebben allen het feit betreurd dat de plannen van de Europese Unie op het gebied van preventie in bepaalde lidstaten geen toepassing vinden, met alle nadelen van dien voor de betrokken patiënten. Wat zwaarlijvigheid betreft, hebt uzelf enkele dagen geleden aangegeven dat, indien zelfregulering niet zou werken, de Europese Unie wetgevende maatregelen zou nemen.

Sur la question de l’obésité, vous avez indiqué vous-même, il y a quelques jours, que si l’autoréglementation ne fonctionnait pas, l’Union européenne prendrait des mesures législatives.


G. overwegende dat zowel de EU als de VS zich hebben vastgelegd op het realiseren van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de halvering van de extreme armoede in 2015, hetgeen kortgeleden nog eens is bevestigd op de VN-top op hoog niveau in New York,

G. considérant que l'Union européenne et les États-Unis se sont engagés à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et réduire de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, engagement qui a été récemment réaffirmé lors du sommet de haut niveau des Nations unies à New York,


De Raadsorganen hebben kortgeleden onder Italiaans voorzitterschap opnieuw de mogelijkheid van een gemeenschappelijk standpunt over de betrokken ontwerpverordening onderzocht.

Récemment, sous la présidence italienne, les organes du Conseil ont une fois de plus évalué la possibilité de parvenir à une position commune concernant la proposition de règlement en question.


Wij hebben kortgeleden de manifestaties gezien van de Turks-Cyprioten op Cyprus.

Nous avons été récemment témoins des manifestations de Chypriotes grecs qui ont enfin élevé la voix pour dénoncer la Turquie comme force d’occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat deze inspanningen niet tot bevredigende resultaten hebben geleid, hebben de lidstaten kortgeleden een Europees Defensieagentschap opgericht, dat in het institutionele kader van de Europese Unie onder het gezag van de Raad staat en onder andere tot taak heeft om in overleg met de Commissie aan de totstandbrenging van een concurrerende Europese defensiemarkt te werken.[12]

Ces tentatives n'ayant pas abouties à des résultats satisfaisants, les Etats membres ont récemment créé une Agence européenne de défense sous l'autorité du Conseil dans le cadre institutionnel unique de l'Union européenne, qui sera chargée, entre autre, de contribuer en consultation avec la Commission à la mise en place d'un marché européen de défense compétitif [12].


Gezien het feit dat deze inspanningen niet tot bevredigende resultaten hebben geleid, hebben de lidstaten kortgeleden een Europees Defensieagentschap opgericht, dat in het institutionele kader van de Europese Unie onder het gezag van de Raad staat en onder andere tot taak heeft om in overleg met de Commissie aan de totstandbrenging van een concurrerende Europese defensiemarkt te werken.[12]

Ces tentatives n'ayant pas abouties à des résultats satisfaisants, les Etats membres ont récemment créé une Agence européenne de défense sous l'autorité du Conseil dans le cadre institutionnel unique de l'Union européenne, qui sera chargée, entre autre, de contribuer en consultation avec la Commission à la mise en place d'un marché européen de défense compétitif [12].


Een verslag dat de diensten van de Commissie kortgeleden hebben opgesteld op verzoek van de Begrotingscommissie bevestigt dat de decentraal uitgevoerde acties een hogere kostprijs hebben dan centrale acties.

Un rapport récent établi par les services de la Commission à la demande de la commission des budgets confirme que les actions mises en oeuvre au niveau décentralisé ont un coût de revient supérieur à celles qui le sont au niveau centralisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben kortgeleden' ->

Date index: 2021-08-07
w