Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "wij hebben trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verschillende betrokken diensten van de Commissie hebben trouwens een comité voor de coördinatie van de pretoetredingsinstrumenten opgericht.

Par ailleurs, un Comité de coordination des instruments de préadhésion a été institué au niveau des différents services de la Commission concernés.


De Commissie (interne hervorming aangevuld door het witboek over governance), het Europees Parlement (het verslag-Corbett over de werkingsmechanismen van het Parlement) en de Raad (de voorstellen van de secretaris-generaal van de Raad) hebben trouwens al de eerste stappen gezet.

La Commission avec sa réforme intérieure complétée par le Livre Blanc gouvernance, le Parlement européen avec le rapport Corbett touchant à l'ensemble de ses règles de fonctionnement et le Conseil des Ministres avec les propositions de son Secrétaire Général, se sont engagés sur cette voie.


In een aantal landen zijn de bevoegdheden grotendeels geregionaliseerd en aan de plaatselijke autoriteiten overgedragen. Beslissingen van plaatselijke autoriteiten hebben trouwens de grootste impact op het dagelijkse leven van jongeren.

Les décisions prises au niveau local sont d'ailleurs celles qui ont le plus grand impact sur la vie quotidienne des jeunes.


Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie trouwens uitdrukkelijk verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in die richting in te dienen dat ook betrekkking zou hebben op vliegtuigen uit derde landen.

Le Parlement européen et le Conseil chargeaient d’ailleurs explicitement la Commission de faire une proposition en ce sens, qui viserait également les aéronefs des pays tiers et interviendrait dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze drie corridors, die de hoogste prioriteit hebben, zijn een onderdeel van het transeuropese vervoersnet; de twee laatste zijn trouwens tegelijk een onderdeel van prioritair project nr 8 van Essen.

Ces trois corridors, hautement prioritaires, intègrent le réseau transeuropéen, les deux derniers faisant également partie du projet prioritaire n° 8 d'Essen.


Het protocol werd trouwens zeer positief onthaald op de studiedag die wij georganiseerd hebben om dit toe te lichten aan alle schakels op het terrein.

Le protocole a d'ailleurs bénéficié d'un accueil très positif lors de la journée d'étude que nous avons organisée pour l'expliquer à toute la chaîne des intervenants sur le terrain.


In het kader van de voorbereidingen van het nationaal veiligheidsplan 2015-2018 hebben wij trouwens een verzoek in die zin gedaan naar de politiediensten toe.

Suite aux préparations du plan national de la sécurité 2015-2018, nous avons d'ailleurs introduit une demande vis-à-vis des services de police à ce sujet.


Het "Smart Cities"-project en het initiatief "Convenant van Burgemeesters" hebben trouwens bewezen welke parameters bepalend zijn voor een geslaagd stadsbeheer.

Le projet "smart cities" et l'initiative de "Convenant of Mayors" ont bien démontré les paramètres pour une réussite urbaine.


Ik kan zeggen dat wij veel steun hebben gekregen van deze landen. Zij hebben trouwens zelf ook baat bij dit programma.

À ce propos, je peux dire que ces pays, qui ont également tout à gagner de ce programme, nous ont considérablement soutenus.


Bij het debat over het Groenboek hebben trouwens tal van vertegenwoordigers van de ACS-landen duidelijk gemaakt dat zij volledige integratie in de wereldeconomie wensen, maar tegelijkertijd ook op de bijbehorende voorwaarden gewezen, o.a. dat op mondiaal niveau factoren als uitsluiting en marginalisering sterker in aanmerking worden genomen.

D'ailleurs à l'occasion du débat sur le Livre vert de nombreux représentants des pays ACP ont fait part de leur volonté de s'intégrer pleinement dans l'économie mondiale, tout en insistant sur les conditions de cette intégration parmi lesquelles une meilleure prise en compte au niveau mondial des facteurs d'exclusion et de marginalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben trouwens' ->

Date index: 2024-04-19
w