Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «wij hebben vanochtend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben vanochtend ook andere belangrijke vraagstukken besproken.

Ce matin, nous nous sommes également penchés sur d'autres questions importantes.


Leiders van EU-instellingen hebben vanochtend gezegd dat de crisis grotendeels achter ons ligt.

Les dirigeants d’institutions de l’Union européenne ont affirmé que la crise financière était largement derrière nous.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vanochtend een zeer goed debat gehad over het burgerinitiatief, en vanavond bespreken we het zeer belangrijke onderwerp comitologie.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons entendu ce matin un très bon débat concernant l’initiative citoyenne et, ce soir, nous débattons de la question très importante de la comitologie.


Vanochtend hebben wij een openhartig en productief debat gevoerd over onze betrekkingen met Rusland en onze bezorgdheid omtrent Syrië.

Ce matin, nous avons discuté de manière franche et productive de notre relation avec la Russie et de nos inquiétudes en ce qui concerne la Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanochtend hebben wij een goede discussie over ons gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid gehad.

Ce matin, nous avons eu un débat intéressant sur notre politique de sécurité et de défense commune.


Het doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers van Financiën vanochtend vroeg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken.

Je suis très heureux que nos 27 ministres des finances soient parvenus à un accord, tôt ce matin, sur un mécanisme de surveillance unique du secteur bancaire.


Tijdens de werkbijeenkomst van de Europese Raad vanochtend hebben wij conclusies aangenomen.

Dans la séance de travail du Conseil européen de ce matin, nous avons adopté nos Conclusions.


- (ET) We hebben vanochtend ook een aantal verslagen van het gezondheidszorgpakket besproken, waar we net over hebben gestemd.

- (ET) Ce matin, nous avons également discuté de certains rapports du paquet des soins de santé, sur lesquels nous venons de voter.


Wij hebben vanochtend al veel tijd besteed aan de bespreking van het EU-programma voor handelsgebonden hulpverlening en de twee rapporteurs hebben nauw samengewerkt om ervoor te zorgen dat deze twee verslagen samen werden behandeld.

Nous avons déjà passé un bon bout de temps ce matin à discuter de l’aide au commerce de l’UE et les deux rapporteurs ont travaillé en étroite collaboration afin de s’assurer que ces deux rapports iraient de pair.


Wij hebben vanochtend van de commissaris gehoord dat er alleen al op energiegebied 42 richtlijnen zijn aangenomen, waarvan 22 richtlijnen uitsluitend betrekking hebben op energie-efficiëntie!

Ce matin, le commissaire nous a dit que 42 directives avaient été adoptées dans le seul domaine de l’énergie et que 22 d’entre elles concernaient l’efficacité énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben vanochtend' ->

Date index: 2022-11-12
w