Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij heel duidelijk hadden gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Pas toen wij heel duidelijk hadden gemaakt dat wij de informatie toch zouden publiceren en het bedrijf hadden ingelicht dat het tien dagen de tijd had om een klacht bij het Europees Hof van Justitie in te dienen zijn we tot een akkoord gekomen.

Nous ne sommes parvenus à un accord qu’après nous être montrés très fermes en disant que nous publierions les informations quoi qu’il arrive et en informant la société qu’elle avait dix jours pour introduire une plainte devant la Cour de justice européenne.


Overwegende dat Fost Plus in zijn erkenningsaanvraag een vereenvoudiging van de principes voor de berekening van de " Groene Punt" - tarieven voorstelt, terwijl de Gewesten eind 2012 reeds duidelijk hadden gemaakt aan Fost Plus dat ze de principes voor de berekening van de tarieven graag in een andere richting zagen evolueren; dat de vraag van de Gewesten, gesteld via de Interregionale Verpakkingscommissie, verantwoord was vanuit het maatschappelijk belang van de tarieven; dat deze immers in de praktijk doorgere ...[+++]

Considérant que dans sa demande d'agrément, Fost Plus propose une simplification des principes de calcul des tarifs du " Point vert" , alors que les Régions avaient déjà clairement fait savoir fin 2012 à Fost Plus qu'elles souhaitaient voir les principes de calcul des tarifs évoluer dans une autre direction; que la demande des Régions, effectuée par l'entremise de la Commission interrégionale de l'Emballage, se justifiait du point de vue de l'importance sociale des tarifs; que dans la pratique, ceux-ci sont en effet répercutés aux consommateurs via les prix des produits; que le contenu de la demande d'agrément Fost Plus ne répond pas ...[+++]


Verder moet heel duidelijk worden gemaakt dat de Amerikanen dezelfde parlementaire procedures kennen: zij hebben het Congres, waarmee juist vanwege protectionistische sentimenten heel moeilijk zaken kan worden gedaan, maar toch werken we samen aan de ontwikkeling van onze betrekkingen.

Il faut aussi souligner très clairement que les Américains ont les mêmes procédures parlementaires que nous: ils ont le Congrès des États-Unis, avec lequel il est très difficile de traiter en raison, précisément, de ses sentiments protectionnistes, mais nous travaillons de concert, et nous développons nos relations.


Ik denk dat wij heel duidelijk hadden moeten zijn dat het internet niet een dergelijke doodlopende weg mag worden ingestuurd.

Je pense que nous aurions dû préciser très clairement qu’il ne faut pas permettre de conduire l’internet dans une impasse.


Een evaluatie is heel moeilijk tenzij de doelstellingen die het geëvalueerde project/programma moest bereiken heel duidelijk zijn bepaald en er afspraken zijn gemaakt over het project en operationele plannen en regelingen zijn opgesteld voor het verkrijgen van relevante base-line gegevens.

Il est très difficile de faire une évaluation si les objectifs du projet/programme évalué n'ont pas été clairement posés et si la collecte de données de base pertinentes n'a pas été prévue dans l'accord de projet, dans le plan d'opérations ou dans des dispositions spéciales.


Toen we ons standpunt eenmaal duidelijk hadden gemaakt en ik dit beginsel als voorwaarde had opgelegd, beloofde president Youssouf ons dat hij een nationaal verzoeningscongres zou organiseren.

Le président Youssouf nous a promis, à la suite de cette position et de cette condition que j’avais exprimées, d’organiser le Congrès national de réconciliation.


Toen we ons standpunt eenmaal duidelijk hadden gemaakt en ik dit beginsel als voorwaarde had opgelegd, beloofde president Youssouf ons dat hij een nationaal verzoeningscongres zou organiseren.

Le président Youssouf nous a promis, à la suite de cette position et de cette condition que j’avais exprimées, d’organiser le Congrès national de réconciliation.


Vóór het inleidingsbesluit hadden de Belgische autoriteiten duidelijk gemaakt, dat IFB twee maatregelen had genomen om de nadelige gevolgen van de steun voor de concurrenten zoveel mogelijk te beperken:

Avant la décision d'ouverture, les autorités belges avaient expliqué que, afin d’atténuer, autant que possible, les conséquences défavorables de l’aide pour les concurrents, IFB avait pris deux mesures:


- Realisatie van doelstellingen. Een evaluatie is heel moeilijk tenzij de doelstellingen die het geëvalueerde project/programma moest bereiken heel duidelijk zijn bepaald en er afspraken zijn gemaakt over het project en operationele plannen en regelingen zijn opgesteld voor het verkrijgen van relevante base-line gegevens.

- Réalisation des objectifs Il est très difficile de faire une évaluation si les objectifs du projet/programme évalué n'ont pas été clairement posés et si la collecte de données de base pertinentes n'a pas été prévue dans l'accord de projet, dans le plan d'opérations ou dans des dispositions spéciales.


Beide initiatieven hebben heel wat technische input opgeleverd en hebben duidelijk gemaakt dat er brede eensgezindheid bestaat over het uitgangspunt en de wenselijkheid van het idee van een proefproject.

Ces initiatives ont permis de recueillir un volume important d'avis techniques et mis au jour une vaste convergence de vues sur la logique générale et l'intérêt du principe à l'origine du projet-pilote.


w