Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aartshertog van Oostenrijk-Este
FPÖ
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk
Vrijheidspartij van Oostenrijk

Traduction de «wij in oostenrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Autriche [ République d’Autriche ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finlan ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

la République d'Autriche | l'Autriche




Vrijheidspartij van Oostenrijk | FPÖ [Abbr.]

Parti libéral d'Autriche | FDP [Abbr.] | FPÖ [Abbr.] | FPOE [Abbr.]




Aartshertog van Oostenrijk-Este

Archiduc d'Autriche-Este




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat Oostenrijk om steun heeft gevraagd in verband met 2.338 gedwongen ontslagen, waarvan 502 waarvoor om steun wordt gevraagd, in 706 bedrijven die vallen onder afdeling 49 van de NACE Rev. 2 (vervoer over de weg en vervoer via pijpleidingen) in de NUTS II-regio's Niederösterreich (AT12) en Oberösterreich (AT31) in Oostenrijk;

D. considérant que l'Autriche a demandé une aide pour faire face à 2 338 licenciements, dont 502 sont visés par la demande d'aide, intervenus dans 706 entreprises relevant de la division 49 de la NACE Révision 2 («Transports terrestres et transport par conduites») situées en Autriche, dans les régions de niveau NUTS 2 de Basse-Autriche (AT12) et de Haute-Autriche (AT31),


D. overwegende dat Oostenrijk om steun heeft gevraagd in verband met 1.180 gedwongen ontslagen (waarvan 356 waarvoor om steun wordt gevraagd) in 54 bedrijven die vallen onder afdeling 23 van de NACE Rev. 2 (vervaardiging van metalen in primaire vorm) in de NUTS II-regio Steiermark (Stiermarken AT 22) en Niederösterreich (Neder-Oostenrijk AT 12) in Oostenrijk,

D. considérant que l'Autriche a demandé une aide pour faire face à 1 180 licenciements (dont 356 sont visés par les mesures d'aide) intervenus dans 54 entreprises relevant de la division 24 de la NACE Rév. 2 («Métallurgie de base») dans deux régions d'Autriche de niveau NUTS II, Steiermark (Styrie, AT22) et Niederösterreich (Basse-Autriche, AT12),


betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/007 AT/Stiermarken en Neder-Oostenrijk, Oostenrijk)

concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2010/007 AT/Styrie et Basse-Autriche, présentée par l'Autriche)


(c) «transitovervoer door Oostenrijk», vervoer over Oostenrijks grondgebied van en naar een plaats buiten Oostenrijk;

(c) "trafic de transit à travers l'Autriche", le trafic qui traverse le territoire autrichien à destination et en provenance de l'étranger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wijzigingen betreffen in de meeste gevallen de lijst van staatshulpregelingen, die zodanig is gewijzigd dat deze alle voor de uitvoering noodzakelijke regelingen bevat (doelstelling 2-programma's Oostenrijk: Karinthië, Neder-Oostenrijk, Stiermarken, Salzburg, Tirol, Opper-Oostenrijk, Wenen en Vorarlberg).

Ces changements portent, le plus souvent, sur la liste des régimes d'aide en vue de l'étendre à tous les régimes nécessaires à la mise en oeuvre des programmes de l'objectif 2 en Autriche (Carinthie, Basse-Autriche, Styrie, Salzbourg, Tyrol, Haute-Autriche, Vienne et Vorarlberg).


De vergaderingen van de toezichtcomités zijn in juni 2002 gehouden in Opper-Oostenrijk (Neder-Oostenrijk, Stiermarken, Opper-Oostenrijk en Wenen) en in Tirol (Vorarlberg, Salzburg, Tirol en Karinthië).

Les comités de suivi se sont tenus en juin 2002 en Haute-Autriche (Basse-Autriche, Styrie, Haute-Autriche et Vienne) et au Tyrol (Vorarlberg, Salzbourg, Tyrol et Carinthie).


1. Totdat Oostenrijk artikel 12, lid 1, van het "Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz" heeft gewijzigd en uiterlijk tot 31 december 2008, kan het zijn rechterlijke autoriteiten toestaan de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel te weigeren, indien de gezochte persoon een Oostenrijks onderdaan is en het feit waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd niet strafbaar is naar Oostenrijks recht.

1. Tant que l'Autriche n'aura pas modifié l'article 12, paragraphe 1, de l'"Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz", et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2008, elle pourra autoriser ses autorités judiciaires d'exécution à refuser l'exécution d'un mandat d'arrêt européen si la personne recherchée est un citoyen autrichien et si les faits qui sont à la base du mandat d'arrêt européen ne sont pas punissables en droit autrichien.


* zes in Oostenrijk: Burgenland, Neder-Oostenrijk, Wenen, Karinthië, Stiermarken en Opper-Oostenrijk.

* six en Autriche : Burgenland, Basse-Autriche, Vienne, Carinthie, Styrie, Haute-Autriche.


Voor de periode 2000-2006 is in totaal 16 miljard EUR beschikbaar voor aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's van Doelstellingen 1 en 2 in Duitsland (Beieren, Mecklenburg-Vorpommern, Saksen, Brandenburg en Berlijn), Oostenrijk (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk en Karinthië), Griekenland (oostelijk Macedonië-Thracië, Centraal-Macedonië, de noordelijke en zuidelijke Egeïsche regio's en Kreta), Italië (Fruili-Venezia Guilia en Veneto) en Finland (Uusimaa en Etelä-Suomi).

Pour la période 2000-2006, un montant total de 16 milliards EUR est alloué aux objectifs n° 1 et n° 2 pour les régions voisines des pays candidats situées en Allemagne (Bavière, Mecklembourg-Poméranie, Saxe, Brandebourg et Berlin), en Autriche (Burgenland, Styrie, Haute-Autriche, Basse-Autriche et Carinthie), en Grèce (Macédoine orientale-Thrace, Macédoine centrale, les régions d'Égée du Sud et du Nord ainsi que la Crète), en Italie (Fruili-Venezia Guilia et Veneto) et en Finlande (Uusimaa et Etelä-Suomi).


Ik beklemtoon nogmaals hetgeen ik zei over het gedrag van Oostenrijk op communautair niveau tot nu toe: ik vind dat ik voldoende duidelijk was met te zeggen dat Oostenrijk binnen de Europese Unie een loyale partner is en dat het gedrag van Oostenrijk niet in het geding is, en dat momenteel evenmin sprake is van enigerlei inbreuk door Oostenrijk op het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van het Verdrag van Amsterdam.

Je répète et je souligne ce que j'ai déjà dit au sujet du comportement adopté vis-à-vis de l'Autriche sur le plan communautaire jusqu'à présent : j'estime qu'il a été suffisamment clair que l'Autriche a été un partenaire loyal au sein de l'Union européenne et que le comportement de l'Autriche n'est pas en cause tout comme il n'est aujourd'hui question d'aucune violation par l'Autriche des dispositions des articles 6 et 7 du Traité d'Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij in oostenrijk' ->

Date index: 2024-01-02
w