Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "wij inmiddels hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inmiddels hebben zes andere lidstaten (BG, DE, FR, HU, IE, SK) hun plannen ingestuurd, maar daarmee is in de analyse geen rekening gehouden.

Entre temps, six autres États membres (BG, DE, FR, HU, IE et SK) ont soumis leur plan national, mais ils n'ont pas été pris en compte dans l'analyse.


Inmiddels hebben biobrandstoffen zich bewezen als een geloofwaardig alternatief voor olie.

Dans le même temps, les biocarburants se sont révélés un substitut crédible au pétrole.


Inmiddels hebben zich nog twee lidstaten bij deze groep van veertien gevoegd (IP/13/975).

Depuis, deux autres pays de l’Union européenne ont à leur tour adhéré à cette nouvelle réglementation (IP/13/975).


Inmiddels hebben dertien andere lidstaten, met name België, Bulgarije, Tsjechië, Ierland, Griekenland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Slowakije, de Commissie een brief gestuurd waarbij zij hun wens hebben uitgedrukt om ook deel te nemen aan de overwogen nauwere samenwerking.

Entre-temps, treize États membres supplémentaires, à savoir la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, l’Irlande, la Grèce, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, l’Autriche, le Portugal, la Roumanie et la Slovaquie ont écrit à la Commission pour lui signaler qu’ils souhaitent également participer à la coopération renforcée envisagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook aangewezen de eerste editie daarvan te herzien in het licht van de marktontwikkelingen die zich inmiddels hebben voorgedaan. Deze aanbeveling vervangt derhalve Aanbeveling 2003/311/EG.

Il est donc opportun de réviser sa première édition en tenant compte de l’évolution du marché. Par conséquent, la présente recommandation remplace la recommandation 2003/311/CE de la Commission


Inmiddels hebben de veranderingen al tastbare resultaten opgeleverd:

Quoi qu'il en soit, les changements réalisés produisent déjà des résultats tangibles:


Inmiddels hebben de Portugese autoriteiten bevestigd dat zij met aanvullende studies bezig zijn.

Entre-temps, les autorités portugaises ont confirmé que des études complémentaires sont en cours.


Gememoreerd zij dat de Raad Interne Markt op 27 november 1997 een politiek akkoord heeft bereikt over het gemeenschappelijk standpunt; inmiddels hebben de Juristen/Vertalers de tekst bijgewerkt.

Il a été rappelé que le Conseil "Marché intérieur", lors de sa session du 27 novembre 1997, était arrivé à un accord politique sur la position commune ; depuis lors, le texte a été mis au point par les juristes-linguistes.


Inmiddels hebben andere derde landen, waaronder Canada en Australië, al toegang gevraagd tot PNR-gegevens of zijn ze voornemens dat te doen.

Entre-temps, d'autres pays tiers, notamment le Canada et l'Australie, ont demandé ou envisagent de demander l'accès aux données PNR.


Op 20 juli 1994 heeft zij daarvan afgezien omdat de Duitse autoriteiten de betwiste maatregel inmiddels hebben ingetrokken.

Cette révocation intervient en raison du retrait par les autorités allemandes de la mesure contestée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij inmiddels hebben' ->

Date index: 2020-12-30
w