Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "wij kortom willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, Carlos Moedas, zei hierover het volgende: "Wat wij kortom willen bereiken, is dat de Horizon 2020-middelen aan een zo breed mogelijk scala aan Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen ten goede komen.

M. Carlos Moedas, commissaire européen chargé de la recherche, de la science et de l'innovation, a déclaré: «Pour dire les choses simplement, nous voulons que les fonds Horizon 2020 bénéficient au plus grand nombre possible d'universités et d'instituts de recherche européens possible.


Kortom, datgene wat in de wijsbegeerte of de menswetenschappen vermeld wordt als wezenlijk kenmerk van « de mens » of « de persoon », lijkt niet altijd toepasbaar op de hele verzameling van die wezens aan wie wij traditioneel de ethische of juridische rechten willen toekennen, met andere woorden die welke we in die context als een « persoon » of een « volwaardige mens » willen beschouwen.

En bref, ce qui est décrit par la philosophie ou par les sciences humaines comme caractéristique de « l'humain » ou de la « personne », n'est pas toujours applicable à l'ensemble des êtres à qui nous voulons reconnaître les droits éthiques et juridiques traditionnels, en d'autres mots, que nous voulons considérer comme des « personnes », ou des « humains à part entière ».


Het is kortom zaak tot een nieuwe formule te komen: de formule „krediet + reclame + individueel bezit = hyperconsumptie”, die de tijdsgeest van de XXe eeuw weergeeft, moet worden omgezet in: "reputatie + gemeenschap + gedeelde toegang = deel- en ruileconomie, het model waar we nu naartoe willen.

En résumé, il s'agit de reformuler l'équation: crédit + publicité + propriété individuelle = hyperconsommation — qui reflète l'esprit du XXe siècle — en cette autre équation qui vise à définir le XXIe siècle: réputation + communauté + accès partagé = consommation partagée ou collaborative.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middellandse Zeegebied willen steunen op de weg naar democratie, als we willen blijven investeren in onderzoek en innovatie, als we onze strijd tegen de klimaatverandering of onze investeringen in onderwijs, scholing en Erasmusbeurzen willen ...[+++]

Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changement climatique et à investir dans l’éducation, la formation et les bourses Erasmus, si nous croyons encore dans la politique de cohésion comme outil de développement du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, willen wij in de Europese Unie een gebied scheppen waar veiligheid, vrijheid en recht heersen, dan is de externe dimensie van fundamenteel belang, zoals ook in het verslag- Saryusz-Wolski staat.

En bref, si nous voulons construire une zone de sécurité, de liberté et de justice au sein de l’Union européenne, la dimension externe est fondamentale, comme l’indique le rapport Saryusz-Wolski.


Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenrecht, toelichting op de wisselwerking tusse ...[+++]

En bref, nous aimerions que la Commission prenne le temps d’entreprendre le travail suivant au cours de la période d’élection intermédiaire précédant la reconstitution du Parlement en juillet (tout ceci est repris dans la question orale): une analyse des implications pratiques et juridiques de la proposition sur les droits des consommateurs dans chaque État membre, une clarification de la relation entre les dispositions complètement harmonisées de la directive, et les recours généraux disponibles dans le droit national des contrats; une clarification de l’interaction entre le projet de proposition et la législation communautaire existan ...[+++]


Wat we kortom willen, is dat er vertouwen in Europa ontstaat, een vertrouwen waaraan de Commissie verzoekschriften en haar beide voortreffelijke leden hard werken, zo kan ik u met groot genoegen zeggen.

En d’autres termes, nous souhaitons que le public ait confiance en l’Europe, une confiance à laquelle travaillent, et j’en suis fier, la commission des pétitions et ses deux éminents membres, à savoir les auteurs de ces rapports.


Het "publiek" dat in dit Groenboek wordt aangesproken omvat wetenschappers, onderzoekers en studenten, maar ook personen met een handicap en het grote publiek – kortom, alle mensen die hun kennis en opleidingsniveau willen verbeteren met behulp van het internet.

Le «public» auquel s'adresse le présent Livre vert comprend les scientifiques, les chercheurs, les étudiants ainsi que les personnes handicapées et le grand public, soit, plus généralement, quiconque souhaite améliorer ses connaissances et son niveau de formation à l'aide de l'internet.


We willen verder beoordelingen en cijfers ontvangen. We willen, kortom, weten wat er met deze praktijken bereikt wordt.

D’autre part, nous souhaitons avoir des évaluations, avoir des chiffres, savoir en fait quels sont les résultats de ces pratiques.


Kortom, wij willen een sterk Europa dat de voedingsbodem voor de angsten bij de burger wegneemt door betere resultaten aan de burger voor te leggen.

En bref, nous voulons une Europe forte, qui peut supprimer les sources qui alimentent les craintes des citoyens en leur présentant de meilleurs résultats.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     onbekend willen blijven     tijdelijk binnenkomen willen     wij kortom willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij kortom willen' ->

Date index: 2022-09-30
w