Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Menen
Sempervirens

Vertaling van "wij menen immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nog resterende hoogovens van de ijzer- en staalindustrie van de twintigste eeuw vormen een van de grootste uitdagingen voor degenen die menen dat een intelligent behoud van het materiële erfgoed van deze industrie essentieel is voor een goed begrip van de gemeenschappelijke geschiedenis van Europa; kolen en staal stonden immers aan de wieg van de Europese Unie.

Les derniers hauts fourneaux de l’industrie sidérurgique du vingtième siècle constituent l’un des défis les plus difficiles à relever pour ceux qui croient que la conservation intelligente du patrimoine physique de cette industrie est vitale pour comprendre l’histoire commune de l’Europe; le charbon et l’acier, après tout, sont à l’origine de l’Union européenne.


Wij menen namelijk dat het monetair beleid en het recht geld uit te geven tot de exclusieve bevoegdheden van de lidstaten behoort. Daarom zijn we tegen deze overdracht van soevereiniteit – het wordt zo immers onmogelijk een antwoord te formuleren op de economische en sociale problemen van elk afzonderlijk land. Portugal is daarvan een voorbeeld.

Nous estimons que la politique monétaire, et la prérogative de l’émission de monnaie, sont exclusivement du ressort des États membres et par conséquent, nous rejetons ce transfert de souveraineté qui ne nous permettra pas d’aborder les problèmes économiques et sociaux dans chaque pays, dont le Portugal.


Wij menen immers dat een wijziging van de financiële vooruitzichten onontbeerlijk is om te kunnen voldoen aan de verbintenissen die de Europese Unie op de Balkan zijn aangegaan.

Nous saluons cette initiative de la Commission car nous sommes d'avis que la modification des perspectives financières est impérieuse pour pouvoir répondre aux engagements pris par l'Union européenne dans les Balkans.


De Commissie en de lidstaten menen immers dat het Tribunaal nog niet genoeg belangrijke beslissingen heeft genomen om nu al een duidelijk beeld te hebben van de richting die de rechtsspraak van het nieuwe internationale rechtscollege uitgaat. Het is dus niet zeker dat het Tribunaal voor de Gemeenschap een betere procedure voor de regeling van geschillen is dan de arbitrage.

La Commission et les Etats Membres sont en effet d'avis que les décisions du Tribunal ne sont pas encore assez nombreuses et significatives pour permettre une vue claire sur l'orientation jurisprudentielle de cette nouvelle juridiction internationale. Il n'est dès lors pas certain que les recours au Tribunal offrent à la Communauté une procédure de règlement des litiges meilleure que celle de l'arbitrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zijn wij het eens met de Commissie. Wij menen immers dat de oude regeling voldoende zekerheid biedt, temeer daar de Commissie deze slechts met één jaar wil verlengen.

Nous appuyons néanmoins le projet de la Commission car nous sommes d'avis que l'ancien règlement offre un degré suffisant de sécurité, d'autant que la Commission n'a sollicité qu'une année de prolongation.


Wij menen dan ook dat de verplichting om het gehele octrooischrift in alle talen te vertalen in het algemeen belang moet worden gehandhaafd. De in het octrooischrift opgenomen informatie heeft immers gevolgen voor de maatschappij op Europees en wereldniveau.

Nous pensons donc qu'il faudrait défendre le maintien de l'obligation de traduire intégralement le fascicule du brevet dans toutes les langues au nom de la protection de l'intérêt public, étant donné que l'information contenue dans ce fascicule a un impact sur la société européenne et mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     wij menen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij menen immers' ->

Date index: 2024-01-05
w