Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moesten daarover » (Néerlandais → Français) :

1. erkent dat reeds lang noodzakelijke stappen in de goede richting zijn ondernomen om de werkomstandigheden en veiligheid op het werk te verbeteren; betreurt het ten zeerste dat blijkbaar een ramp van de orde van Rana Plaza en de publieke verontwaardiging daarover moesten plaatsvinden om de eerste stappen te nemen in de richting van een wijziging in de arbeidsverhoudingen in de confectiekledingindustrie in Bangladesh;

1. admet que des progrès, qui n'ont que trop tardé, ont finalement été réalisés afin d'améliorer les conditions de travail et de sécurité sur les lieux de travail; déplore vivement qu'une catastrophe de l'ampleur de celle du Rana Plaza, et l'indignation qu'elle a provoquée dans l'opinion publique, aient été nécessaires pour initier les premiers changements dans les relations industrielles dans le secteur du prêt-à-porter au Bangladesh;


Het dossier bevatte nog andere problemen, zoals het feit dat de BTW mogelijkerwijze tussen de pijlers verhuisde – wij moesten daarover juridisch advies inwinnen – en het feit dat veel van deze informatie reeds elektronisch wordt uitgewisseld.

Il y a d’autres problèmes dans ce dossier particulier: le fait que la TVA ait été déplacée d’un pilier à l’autre éventuellement – et nous demandons un avis légal à ce sujet – et le fait qu’une grande partie de ces informations soient déjà échangées sous format électronique.


Toen ik voor het eerst als commissaris naar een bijeenkomst van de Raad Volksgezondheid ging en dit probleem aan de orde stelde, had niet iedereen het gevoel dat we ons daarover zorgen moesten maken of dat er op dat moment sprake was van een ernstige situatie.

Lorsque j’ai assisté à mon premier Conseil «Santé» en qualité de commissaire et ai présenté ce problème, tous ne partageaient pas les préoccupations et le sentiment d’urgence qui existaient alors.


Wij hebben daarover in januari in mijn verslag besloten dat ze tegen 30 juni moesten worden ingediend.

Nous avions décidé en janvier, sur la base d'un rapport que j'ai rédigé, que celles-ci seraient présentées avant le 30 juin.


299. Net als de eerste richtlijn betreffende het algemeen stelsel verlangt Richtlijn 92/51/EEG dat iedere lidstaat een persoon aanwijst die verantwoordelijk is voor de coördinatie van de werkzaamheden van de instanties die op hun beurt moesten worden aangewezen om krachtens de richtlijn aanvragen te ontvangen en daarover besluiten te nemen (artikel 13).

299. À l'instar de la première directive «système général», la directive 92/51/CEE impose à chaque État membre de désigner une personne chargée de coordonner les activités des autorités, également désignées par chaque État membre, qui sont habilitées à recevoir les demandes et à prendre les décisions visées dans ladite directive (article 13).


Krachtens de richtlijn moesten de lidstaten uiterlijk op 31 december 1993 een programma voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn hebben opgesteld en dienden zij daarover uiterlijk op 31 juni 1994 bij de Commissie informatie te hebben verstrekt.

Les États membres étaient tenus d'établir des programmes de mise en œuvre pour le 31 décembre 1993 au plus tard, et d'informer la Commission de ces programmes pour le 31 juin 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moesten daarover' ->

Date index: 2025-03-18
w