Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten allereerst proberen " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten niet proberen aan te geven vanaf welk ogenblik een camera intelligent is.

Il ne faut pas essayer de déterminer à partir de quel moment une caméra est intelligente.


Wij moeten niet proberen aan te geven vanaf welk ogenblik een camera intelligent is.

Il ne faut pas essayer de déterminer à partir de quel moment une caméra est intelligente.


Allereerst staat het buiten kijf dat wij onze eigen regeringen onder druk moeten blijven zetten om zo spoedig mogelijk het vraagstuk van de institutionele hervorming aan te pakken.

Premièrement, nous devons continuer, sans aucun doute, à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu'ils traitent de la question de la réforme institutionnelle dès que possible.


Allereerst staat het buiten kijf dat wij onze eigen regeringen onder druk moeten blijven zetten om zo spoedig mogelijk het vraagstuk van de institutionele hervorming aan te pakken.

Premièrement, nous devons continuer, sans aucun doute, à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu'ils traitent de la question de la réforme institutionnelle dès que possible.


Aangezien richtsnoeren voor goede praktijken nuttig zijn, gaan we ook daaraan werken, maar laten we allereerst proberen het GLB voor de 27 lidstaten eenvoudig en doorzichtig te maken.

Puisque les guides de bonnes pratiques sont utiles, nous allons aussi travailler sur ces guides, mais essayons tout d’abord de rendre simple et claire la politique agricole commune pour les 27 États membres.


En wij moeten allereerst proberen om de faalangst die wij voelen als wij een dergelijk probleem het hoofd proberen te bieden te overwinnen om vervolgens de terroristische organisatie te kunnen overwinnen.

Et la peur de l’échec lorsque nous affrontons un problème de cette nature est la première chose que nous devons vaincre si nous voulons vaincre les organisations terroristes.


U weet dat – u hebt dat meegemaakt – maar we moeten blijven proberen, blijven proberen en blijven proberen – en dat zullen we ook!

Vous le savez – pour en avoir fait l'expérience –, mais nous devons continuer d'essayer encore et encore– et nous le ferons!


Ten tweede moeten we proberen om gebruikers ervan te overtuigen dat ze moeten stoppen met drugsgebruik en we moeten proberen om mensen ervan te overtuigen dat ze niet met het gebruik moeten beginnen, door advertentiecampagnes met grote zichtbaarheid om mensen domweg af te schrikken.

Deuxièmement, nous devons essayer de persuader les utilisateurs d’arrêter de prendre de la drogue et essayer de persuader les gens de ne jamais commencer à en prendre, grâce à des campagnes publicitaires retentissantes visant simplement à effrayer les gens.


Ten tweede moeten we proberen om de landen op de lijst strenge en doeltreffende sancties op te leggen om zo op zijn minst te proberen hen tot ondertekening te dwingen.

Deuxièmement, nous devons tenter d’imposer des sanctions strictes et efficaces aux pays de la liste, pour essayer à tout le moins de les forcer à signer.


Allereerst moeten wij ervoor zorgen dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering kan gebruikt worden voor intra-Europese bedrijfsverplaatsingen.

Tout d'abord, il faut veiller à ce que le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation puisse être utilisé, le cas échéant, en cas de délocalisation intraeuropéenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten allereerst proberen' ->

Date index: 2025-02-25
w