Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten daaruit onze conclusies " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten op onze hoede blijven en voorrang blijven geven aan maatregelen om de stabiliteit en de transparantie van, alsmede het toezicht op de financiële sector te versterken, met name de maatregelen in de routekaart van de Raad ECOFIN.

Nous devons rester vigilants et continuer à mettre en œuvre de manière prioritaire les mesures destinées à renforcer la stabilité, la supervision et la transparence du secteur financier, en particulier celles prévues par la feuille de route du Conseil ECOFIN.


Wij moeten overwegen onze doelstelling ambitieuzer te maken, aangezien verschillende lidstaten al een werkgelegenheidsgraad van 60 % bereikt hebben voor vrouwen tussen 15 en 64 jaar.

Il faut envisager de rehausser notre objectif puisque plusieurs États membres ont atteint l'objectif de 60 % de taux d'emploi pour les femmes de 15 à 64 ans.


Wij moeten aan onze kinderen en aan de toekomstige generaties een gezonde omgeving nalaten.

Il faut offrir à nos enfants et aux générations futures un environnement sain.


Wij moeten op onze hoede blijven en voorrang blijven geven aan maatregelen om de stabiliteit en de transparantie van, alsmede het toezicht op de financiële sector te versterken, met name de maatregelen in de routekaart van de Raad ECOFIN.

Nous devons rester vigilants et continuer à mettre en œuvre de manière prioritaire les mesures destinées à renforcer la stabilité, la supervision et la transparence du secteur financier, en particulier celles prévues par la feuille de route du Conseil ECOFIN.


Er is een politieke spanning die wij moeten overwinnen, want wat ook onze meningsverschillen zijn op het stuk van bepaalde aspecten, de Europese landen en Turkije moeten - vanzelfsprekend met eerbiediging van de rechtsstaat - samenwerken in de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de oorsprong ervan.

Il y a une tension politique que nous devons surmonter car, quelles soient nos divergences sur certains aspects, les pays européens et la Turquie doivent - dans le respect bien sûr de l'État de droit - collaborer dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et quelle que soit son origine.


Vanaf dat er een akkoord over de lastenverdeling is, dienen wij, op federaal niveau maatregelen te ontwikkelen en te implementeren die ons moeten toelaten onze verbintenissen na te komen.

Dès la conclusion d'un accord sur le burden sharing, nous devrons, au niveau fédéral, développer et mettre en oeuvre les mesures permettant d'honorer nos engagements.


Tot onze spijt hebben wij moeten vaststellen dat het elektronisch dossier niet altijd optimaal gebruikt wordt.

Nous avons malheureusement dû constater que le dossier électronique n'était pas toujours utilisé de manière optimale.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onverwijl ...[+++]

Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces ...[+++]


Dat is onze huidige prioriteit en in plaats van andere, nieuwe initiatieven te nemen, denken wij dat het efficiënter is om eerst een gemeenschappelijke toepassing te vinden van de beginselen die door de EU-lidstaten werden vastgelegd in de conclusies van de Raad "Buitenlandse Zaken" van mei en december 2012 en van november 2014.

C'est notre priorité actuelle et, au lieu de prendre d'autres nouvelles initiatives, il nous semble plus efficace de trouver d'abord une mise en oeuvre commune des principes qui ont été déterminés par les États membres de l'UE dans le Conseil Affaires étrangères de mai et de décembre 2012 et de novembre 2014.


Wij moeten ook onze verantwoordelijkheid nemen op Europees vlak.

Il s'agit également de prendre nos responsabilités au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten daaruit onze conclusies' ->

Date index: 2023-07-28
w