Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De wettigheid van handelingen nagaan
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "wij moeten nagaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

analyse des affectations sur prêts globaux


de wettigheid van handelingen nagaan

contrôler la légalité des actes


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

le rapprochement des législations nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die coördinatiebureaus zouden vooral de totstandbrenging moeten ondersteunen van instrumenten en procedures voor het functioneren van Eures en voor de behandeling van klachten en problemen met betrekking tot vacatures en administratieve barrières, vooral in gebieden met een groot tekort aan arbeidskrachten waardoor de arbeidsmarkt uit balans dreigt te raken, moeten nagaan of de regels m.b.t. vrijwillige en eerlijke arbeidsmobiliteit in de Unie worden nageleefd, klachten moeten afhandelen om uiteenlopende interpretaties van de bestaand ...[+++]

Ces bureaux de coordination devraient notamment avoir pour mission de soutenir la création d'instruments et de procédures pour le fonctionnement d'EURES et de traiter les plaintes et les problèmes liés aux offres d'emploi et aux entraves administratives, notamment dans les secteurs à forte pénurie de main-d'œuvre qui risquent de déséquilibrer le marché du travail, ainsi que de vérifier le respect des règles sur la mobilité volontaire et équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, de traiter les plaintes afin d'éviter des interprétations divergentes de la législation existante et de s'occuper des cas de discrimination et de pro ...[+++]


De handhaving (inclusief eventuele juridische maatregelen) is in handen van de nationale autoriteiten, die nu moeten nagaan hoe ze resterende juridische kwesties moeten aanpakken.

Les mesures d’application, pouvant éventuellement impliquer une action en justice, sont entre les mains des autorités nationales, qui vont à présent examiner la manière de traiter les questions juridiques qui resteraient en suspens.


In die context vragen zowel de Court of Appeal of England Wales (Verenigd Koninkrijk) als de High Court (Ierland) het Hof van Justitie of de autoriteiten van een lidstaat die asielzoekers moeten overdragen aan Griekenland (als staat die op basis van de verordening verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek), gelet op het feit dat het Griekse asielsysteem overbelast is en op de gevolgen daarvan voor de behandeling van asielzoekers en van hun asielverzoeken, vooraf moeten nagaan of deze staat de grondrechten daadwerkel ...[+++]

Dans ce contexte, tant la Court of Appeal of England and Wales (Royaume-Uni) que la High Court (Irlande) demandent à la Cour de justice si,– au vu de la saturation du système d’asile grec et de ses effets sur le traitement réservé aux demandeurs et sur l’examen de leurs demandes –, les autorités d’un État membre qui doivent effectuer le transfert des demandeurs vers la Grèce (État responsable de l’examen de la demande d’asile conformément au règlement) doivent contrôler au préalable si cet État respecte effectivement les droits fondamentaux.


Op basis van dat beginsel onderzoekt het Hof of de nationale autoriteiten die de asielzoeker moeten overdragen aan de staat die op basis van de verordening verantwoordelijk is voor het asielverzoek, vooraf moeten nagaan of de grondrechten van de belanghebbenden in deze staat worden geëerbiedigd.

Se fondant sur ce principe, la Cour examine si les autorités nationales qui doivent procéder au transfert vers l’État responsable de la demande d’asile, désigné par le règlement, doivent examiner au préalable si les droits fondamentaux des personnes dans cet État sont respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens moeten wij als Europese Unie eindelijk zorgen voor eensgezindheid. Wij moeten ook nagaan hoe wij de problemen kunnen aanpakken die verband houden met de economische betrekkingen met de landen die Israël niet erkennen. Wij moeten nagaan hoe wij de humanitaire routes kunnen waarborgen, opdat zowel de Palestijnse als Israëlische burgers – en in dit geval vooral de Palestijnse burgers, die nu het meeste te lijden hebben - in veiligheid kunnen worden gebracht.

Je pense qu’en tant qu’Union européenne, nous devons enfin commencer à nous comporter de manière plus cohérente et trouver comment régler le problème des relations économiques avec les pays qui ne reconnaissent pas Israël, ainsi que fournir des couloirs humanitaires permettant aux civils, tant palestiniens qu’israéliens, de gagner un lieu sûr.


Het Parlement en de Commissie moeten nagaan welke veranderingen wellicht moeten worden aangebracht in verband met de nieuwe Grondwet, die voor de benoeming van de volgende Commissie in 2009 in werking zou moeten treden.

Le Parlement et la Commission doivent examiner les changements que pourrait rendre nécessaires la prochaine Constitution, qui devrait être en vigueur au moment de la nomination de la prochaine Commission en 2009.


Zij zou daarom moeten nagaan wat de financiële gevolgen van niet-harmoniseren zijn en in de toekomst een beter evenwicht moeten proberen te vinden tussen harmonisatie en wederzijdse erkenning.

Il est donc demandé à la Commission de mesurer pleinement les coûts de la "non-harmonisation" et de trancher de manière plus équitable entre l'harmonisation et la reconnaissance mutuelle.


Dit is het moment van de waarheid, dit is het moment waarop wij gemeenschappelijk de toekomst onder ogen moeten zien, het moment waarop wij met andere woorden moeten nagaan welke beperkingen ons door de begroting worden opgelegd, welke fundamentele besluiten genomen moeten worden en welke grootscheepse activiteiten wij voor de toekomst op stapel moeten zetten.

Voici venu le temps de la vérité, le moment où nous devons voir ensemble de quoi sera fait notre avenir, c'est-à-dire définir les limites budgétaires, les décisions fondamentales à prendre et les actions à entreprendre.


Dit zou betekenen dat de Europese Unie in de eerste plaats zou moeten proberen een bindend instrument inzake asielprocedures in te voeren en, op een iets langere termijn en op basis van de studie, zou moeten nagaan welke voordelen worden geboden door één enkele regeling op asielgebied.

Cela impliquerait que l'UE s'efforce en premier lieu de mettre en place un instrument contraignant sur les procédures d'asile, puis, à une échéance un peu plus lointaine, qu'elle évalue, sur la base de l'étude, les avantages d'une procédure d'asile harmonisée.


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn passief kiesrecht in die lidstaat niet verloren heeft; (ii) de autoriteiten in de lidstaat van verblijf moeten ...[+++]

En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compétente de son pays d'origine assurant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité; (ii) les autorités de l'État membre de résidence doivent contrôler si la personne concernée est déchue de ses droits électoraux dans l'É ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten nagaan' ->

Date index: 2023-09-10
w