Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ten behoeve van de mensenrechten
Baliemedewerkers opleiden
De wacht overnemen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
Opkomen
Opkomen voor de mensenrechten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «wij moeten opkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


actie ten behoeve van de mensenrechten | opkomen voor de mensenrechten

action de défense des droits de l'homme




ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen

chaque créancier viendra en son lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel deze feiten zich niet afspeelden op Belgisch grondgebied, neemt dit niet weg dat wij moeten opkomen voor het algemene dierenwelzijn.

Le déroulement de ces faits en dehors du territoire belge n’empêche pas que nous devons défendre le bien-être animal en général.


Als gelijkgestemde partners moeten wij de handen in elkaar slaan en opkomen voor de idee van mondiale, open samenwerking.

Il nous incombe dès lors, en tant que partenaires attachés à une coopération mondiale ouverte, d'en défendre ensemble le principe.


Ten eerste heeft zij de e-mail van 14 september 2009 ten onrechte aangemerkt als bezwarende handeling, ofschoon de voor haar bezwarende handeling bestaat in het bij brief van [EPSO] van 23 juli 2009 meegedeelde besluit van de jury tot bevestiging, na heronderzoek, van het puntenaantal 18/40 voor het schriftelijk examen c) en van de weigering om haar tot het mondeling examen toe te laten. Verzoekster had moeten opkomen tegen laatstgenoemd besluit dat, aangezien het door de jury van het vergelijkend onderzoek is genomen, rechtstreeks voor het Gerecht had kunnen worden betwist.

En premier lieu, la requérante aurait identifié à tort le courriel du 14 septembre 2009 comme l’acte faisant grief, alors que l’acte qui lui porterait préjudice serait la décision du jury communiquée par lettre de l’EPSO du 23 juillet 2009, décision confirmant, après réexamen, la note de 18/40 à l’épreuve écrite c) et la non-admission de la requérante à participer à l’épreuve orale.


Niettemin moeten die maatregelen specifiek betrekking hebben op financiële instellingen die onderscheiden zijn door hun situatie en moeten de betrokkenen op doeltreffende wijze hiertegen bij de rechter kunnen opkomen.

Toutefois, ces mesures doivent se rapporter spécifiquement à des établissements financiers individualisés en raison de leur situation et les intéressés doivent disposer à leur encontre d’une voie de recours effective devant les tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die maatregelen moeten betrekking hebben op specifieke instellingen en de betrokkenen moeten op doeltreffende wijze hiertegen bij de rechter kunnen opkomen

Pour cela, il faut que ces mesures se rapportent à des établissements individualisés et que les intéressés disposent à leur encontre d’une voie de recours effective devant les tribunaux


Wordt het bestreden arrest niet vernietigd, dan zal de Commissie dus dat nieuwe besluit moeten vaststellen, waartegen Meierhofer eventueel in een nieuw beroep kan opkomen.

Par conséquent, à défaut d’annulation de l’arrêt attaqué, la Commission devra adopter une telle nouvelle décision, que M. Meierhofer pourra, le cas échéant, attaquer par un nouveau recours.


Nieuwe ontwikkelingen op het gebied van digitaal leren en het opkomen van MOOC's zouden de hogeronderwijsinstellingen ertoe moeten aanzetten verder te reflecteren over hun kostenstructuur en mogelijk ook over hun missie, en wereldwijde partnerschappen aan te gaan om de inhoudelijke en didactische kwaliteit door "blended learning" (gecombineerd afstands- en contactonderwijs) te verbeteren.

Les nouvelles tendances qui apparaissent dans le domaine de l’enseignement numérique et l’avènement des MOOC devraient inciter les EES à revoir leurs structures de coût et éventuellement leur mission, et à participer à des partenariats mondiaux afin d'améliorer la qualité des contenus et de l'expérience d'apprentissage par l'apprentissage mixte.


Om ervoor te zorgen dat de verweerder krachtens het recht van de Unie kan opkomen tegen dergelijke onregelmatigheden, moeten de voorwaarden van artikel 20 in de toekomst worden verduidelijkt, met als voorbeeld de recentere bepalingen van de verordening onderhoudsverplichtingen en het voorstel tot herziening van de verordening geringe vorderingen.

Afin de garantir que le défendeur peut dénoncer de telles irrégularités en vertu du droit de l’Union, les conditions pour un réexamen au titre de l’article 20 devraient être précisées en s’inspirant des dispositions plus récentes du règlement relatif aux obligations alimentaires et de la proposition de révision de règlement des petits litiges.


Ook daar ligt de verantwoordelijkheid van het Westen; ook daar moeten wij durven opkomen voor de rechten van elke vrouw, elk kind, elke man.

C'est également là que se situe la responsabilité de l'Occident, là que nous devons oser défendre les droits de chaque femme, de chaque enfant, de chaque homme.


Ondanks zijn terechtwijzingen is het belangrijk dat wij opkomen voor een aantal patiënten die veel voor een geneesmiddel moeten betalen.

En dépit de ses rectifications, il importe que nous intervenions pour certains patients qui doivent payer beaucoup pour un médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten opkomen' ->

Date index: 2022-03-22
w