Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Samenwerken tussen teletekst en andere diensten
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "wij moeten samenwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière


samenwerken tussen teletekst en andere diensten

interfonctionnement entre le service Télétex et d'autres services


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Verenigde Staten zijn geen vijanden, maar partners met wie wij moeten samenwerken.

Les États-Unis ne sont pas des ennemis mais des partenaires avec lesquels il faut coopérer.


De Verenigde Staten zijn geen vijanden, maar partners met wie wij moeten samenwerken.

Les États-Unis ne sont pas des ennemis mais des partenaires avec lesquels il faut coopérer.


Er is een politieke spanning die wij moeten overwinnen, want wat ook onze meningsverschillen zijn op het stuk van bepaalde aspecten, de Europese landen en Turkije moeten - vanzelfsprekend met eerbiediging van de rechtsstaat - samenwerken in de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de oorsprong ervan.

Il y a une tension politique que nous devons surmonter car, quelles soient nos divergences sur certains aspects, les pays européens et la Turquie doivent - dans le respect bien sûr de l'État de droit - collaborer dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et quelle que soit son origine.


Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.

Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de behoefte aan vrede en economische ontwikkeling in de zuidelijke Kaukasus die ons beleid zou moeten motiveren. Dat betekent dat we moeten samenwerken met de NAVO om ervoor te zorgen dat haar nieuwe strategische concept dit ook weerspiegelt. We moeten ook samenwerken met de grootmachten in die regio, Rusland en Turkije, om tot maximale overeenstemming te komen en een vriendschappelijk gebaar maken naar de bevolking door middel van associatieovereenkomsten, visumregelingen, enzovoort.

Cela signifie s’engager avec l’OTAN pour garantir que son nouveau concept stratégique reflète bien cela, s’engager avec la Russie et la Turquie en tant que puissances dans la région pour chercher à maximaliser les accords et à tendre la main sincère de l’amitié au peuple au travers d’accords d’association et de dispositions concernant les visas, etc.


We moeten samenwerken met de lokale instellingen en naar mijn mening is de eerst aangewezen partij waarmee we moeten samenwerken de Afrikaanse Unie; haar rol moet versterkt worden en we moeten ervoor zorgen dat zij concrete hulp ontvangt.

Nous devons travailler avec les institutions locales, et la première partie de la solution consiste selon moi à travailler avec l’Union africaine, en renforçant son rôle et en assurant qu’elle bénéficie de l’aide pratique dont elle a besoin.


14. is van mening dat bedrijfsleven, onderzoeksinstituten en financiële instellingen moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat hoogwaardige OO op het terrein van nanotechnologieën en nanowetenschappen tot nieuwe producten en processen leidt; gelooft dat de lidstaten dit proces moeten versnellen en stimuleren door zich te richten op verbetering van het ondernemersklimaat voor bedrijven in de sector van de nanotechnologie in hun land, met name voor nieuwe bedrijven, KMO's en innovatieve ondernemingen; is in dit verband van mening dat de bescherming van intellectuele eigendomsrechten van doorslaggevend belang is voor innovatie, zowel bij ...[+++]

14. estime que l'industrie, les organismes de recherche et les établissements financiers devraient travailler de concert pour faire en sorte que l'excellence de la R D dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies se traduise par de nouveaux produits et procédés; estime que les États membres devraient accélérer et stimuler ce processus en concentrant leurs efforts sur l'amélioration du climat des affaires pour les entreprises du secteur des nanotechnologies dans leur pays, et notamment pour les jeunes entreprises, les PME et les entreprises innovantes; estime, à cet égard, que la protection des droits de propriété intellectu ...[+++]


Wij moeten concrete hulp geven. Wij moeten met deze landen samenwerken, en staat u mij toe te zeggen dat wij met hen moeten samenwerken in de geest van een daadwerkelijk partnerschap, overeenkomstig de algemene teneur van onze internationale betrekkingen.

Nous devons leur fournir une assistance concrète, travailler avec eux, et ce dans un esprit, si je puis dire, qui remplace le ton habituel des relations internationales, autrement dit dans le cadre d’un véritable partenariat.


We moeten eveneens vaststellen dat het soms beter is op een grensoverschrijdend fenomeen internationaal te reageren, bijvoorbeeld wanneer de daders in land A worden opgeleid, in land B tijdelijk worden ondergebracht, de opdrachtgevers zich in land C bevinden en de aanslag in land D wordt gepleegd. Daarom is grensoverschrijdende samenwerking nodig. Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u hebt ook enkele buurlanden als voorbeeld genoemd waarmee wij nauwer moeten samenwerken. Ik vind dat degenen die zich bezighouden met het binnenlands en het buitenl ...[+++]

Il est également évident que dans certaines circonstances, les réponses internationales sont plus indiquées pour traiter ce phénomène sans frontières, par exemple, lorsque les coupables sont entraînés dans un pays A, dissimulés dans un pays B, commandés par des individus dans un pays C, et que le méfait est commis dans un pays D. C’est pourquoi la coopération transfrontalière est indispensable; le président en exercice du Conseil a lui-même cité plusieurs exemples impliquant des États voisins où une coopération plus étroite s’impose. J’estime pour ma part que cette coopération plus étroite doit faire appel aux responsables des politiques intérieure et extér ...[+++]


Ten slotte wijs ik op het belang van samenwerking. Om deze vrij complexe problematiek curatief en preventief aan te pakken moeten alle actoren van de verschillende disciplines en bevoegdheidsniveaus samenwerken.

Enfin, il faut souligner que pour pouvoir s'attaquer de manière curative et préventive à ce problème relativement complexe, il faut une collaboration de tous les acteurs des différents niveaux de compétence et disciplines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten samenwerken' ->

Date index: 2021-06-19
w