Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij nog geschokt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel wetenschap en wetenschappelijk advies een essentiële bijdrage tot het besluitvormingsproces leveren, is het vertrouwen van de bevolking hierin geschokt door incidenten als de onlangs aan het licht getreden gevaren voor de gezondheid van mens en dier.

Bien que les sciences et l'avis des scientifiques constituent des éléments de décision importants, la confiance du public à leur égard a été récemment ébranlée par certaines rumeurs alarmistes concernant la santé humaine et animale.


Maar ik ben geschokt als consumenten willens en wetens worden misleid.

Mais je suis choqué quand clients et consommateurs sont sciemment et intentionnellement trompés.


Maar ik ben geschokt als consumenten bewust en opzettelijk worden misleid.

Mais je suis choqué quand clients et consommateurs sont sciemment et intentionnellement trompés.


Enkele maanden geleden nog werden wij allen geschokt door de moord op inspecteur Van Noppen.

Il y a quelques mois, nous avons tous été choqués par l'assassinat de l'inspecteur Van Noppen.


Het lot van duizenden migranten die hun leven in gevaar brengen om de Middellandse Zee over te steken, heeft ons allen geschokt.

La tragédie vécue par des milliers de migrants qui mettent leur vie en péril pour traverser la Méditerranée nous a tous bouleversés.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Het tragische verlies van mensenlevens op de Middellandse Zee heeft alle Europeanen geschokt.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «Les pertes tragiques de vies humaines survenues dans la Méditerranée ont choqué tous les Européens.


"Het vertrouwen van de Europese burgers is geschokt door de zaak Snowden en er blijft ernstige bezorgdheid bestaan na de beschuldigingen van grootschalige toegang tot persoonsgegevens door Amerikaanse inlichtingendiensten.

«La confiance des citoyens européens a été ébranlée par l'affaire Snowden, et de vives inquiétudes subsistent après les accusations d'accès à grande échelle à des données à caractère personnel par des agences américaines de renseignement.


Het geloof van de consumenten in de financiële sector werd geschokt.

Leur confiance dans le secteur financier a été ébranlée.


Deze tragische gebeurtenis heeft de gehele Gemeenschap diep geschokt; namens de Commissie biedt de heer PINHEIRO de gezinnen van de slachtoffers, het Italiaanse volk en de stad Florence, dan ook zijn gevoelens van medeleven aan.

Cet événement tragique a profondément choqué et affecté toute la Communauté, et le Commissaire PINHEIRO, au nom de la Commission, tient à témoigner aux familles des victimes, au peuple italien, et dans son ensemble à la ville de Florence, sa solidarité face à cet événement tragique.


Zij is zeer geschokt en biedt haar condoléances aan aan de familie van de slachtoffers en aan de gehele bevolking van Algerije, die gebukt gaat onder terrorisme en geweld.

Elle exprime sa vive émotion et adresse ses condoléances aux familles des victimes et à l'ensemble de la population algérienne victime du terrorisme et de la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij nog geschokt' ->

Date index: 2022-05-14
w