Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij ongetwijfeld toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gemeenschappelijke vestigingsplaats voor beide agentschappen zou uiteindelijk toch enige besparingen met zich meebrengen en de toegenomen contacten tussen het operationeel en opleidend personeel zouden ongetwijfeld overloopeffecten creëren.

Regrouper les deux agences au même endroit pourrait au moins permettre, à terme, de réaliser certaines économies et, sans aucun doute, de créer des synergies grâce à des contacts plus nombreux entre le personnel opérationnel et les personnes en formation.


Ongetwijfeld heeft de huidige economische crisis zwaar weer veroorzaakt voor vrijwilligersactiviteiten, die van nature niet in eerste instantie een economisch belang nastreven, maar toch heeft het succes van de verrichte activiteiten aangetoond dat ook in moeilijke tijden solidariteit zegeviert over egoïsme.

Il est certain que la crise économique actuelle a mis en difficulté et à dure épreuve les activités qui, par nature, n'ont pas l'intérêt économique pour objectif immédiat. Pourtant le succès des activités réalisées a montré que, même dans des moments difficiles, la solidarité l'emporte sur l'égoïsme.


Er zijn ongetwijfeld andere, radicalere en meer voor de hand liggende manieren om het vertrouwen van de Europeanen in de Europese Unie en haar leiders te vergroten (de recente financiële crisis heeft aangetoond dat er op de hogere overheidsniveaus nog veel te verbeteren valt); maar toch kunnen kennis van de geschiedenis van ons werelddeel, vertrouwdheid met zijn multinationale maar gemeenschappelijke culturele erfgoed en meer kennis bij de jongere generatie van de ideeën en mensen die tot de opbouw van de Europese Unie hebben geleid er wellicht toe bijdr ...[+++]

Il y a certes d'autres manières plus visibles et plus radicales de renforcer la confiance des Européens à l'égard de l'Union et de ses dirigeants (la récente crise financière a montré qu'il reste beaucoup à faire aux niveaux supérieurs de l'administration); toutefois, la connaissance de l'histoire du continent, la familiarité avec son patrimoine culturel multinational et pourtant commun et la sensibilisation de la génération montante aux idées et aux personnalités qui ont mené la construction de l'Union européenne peuvent effectivement contribuer à combler le fossé entre l'UE et ses citoyens.


Ook al was de nu geldende richtlijn ongetwijfeld een eerste stap in deze richting, aangezien het algemene beginsel van administratieve samenwerking op belastinggebied door alle lidstaten wordt aanvaard, is de concrete toepassing ervan toch in gebreke gebleven.

Même si la directive en vigueur actuellement a constitué un premier pas dans cette direction, puisque l'idée générale de coopération administrative dans le domaine fiscal a été pratiquement acceptée par tous les États membres, sa mise en œuvre n'a pas donné de résultats concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch gaat onderhavige mededeling niet zo ver en is zij, in dit opzicht, ongetwijfeld niet zozeer strategisch, dan wel wenselijk.

Cependant, la présente communication ne va pas aussi loin, et, à cet égard, elle est sans doute beaucoup moins stratégique que souhaitable.


Om echter de activiteiten en de menselijke hulpbronnen volledig met elkaar in overeenstemming te brengen, zullen wij ongetwijfeld toch nieuw personeel moeten aanwerven, en ik zal niet aarzelen nogmaals voor u te verschijnen met een gedetailleerde lijst van onze behoeften en van de activiteiten die wij anders zouden moeten staken.

Cependant, pour que les activités et les ressources humaines puissent pleinement concorder, nous devrons indubitablement recruter du personnel et je n'hésiterai pas à revenir devant vous pour vous présenter une liste exposant en détail nos besoins ainsi que les activités que nous serions forcés d'abandonner.


2.7. Ook al is raadpleging een vrij recent verschijnsel in Bulgarije en maken de hoofdstukken waarover de onderhandelingen zijn geopend, slechts een beperkt deel uit van het acquis en zullen deze ongetwijfeld minder problemen opleveren dan bij de hoofdstukken over sociaal beleid, werkgelegenheid en landbouw kunnen worden verwacht, toch lijkt de tijd rijp voor enkele voorzichtige tussentijdse conclusies.

2.7. Bien que la consultation soit une pratique relativement récente et que les chapitres concernés ne portent que sur une petite partie de l'acquis communautaire dont l'adoption ne semble pas poser de sérieux problèmes - à la différence des chapitres sur la politique sociale et de l'emploi ou la politique agricole -, il semblerait qu'elle offre maintenant une base suffisante pour dégager prudemment un certain nombre de conclusions provisoires.


Hoewel de opening van rekeningen met twee handtekeningen ongetwijfeld in ruime mate heeft bijgedragen tot de verbetering van de controle van de Commissie op het gebruik van de Stabex in het kader van Lomé IV, is uit de controles van de Kamer toch gebleken dat er enige problemen met de werking van het systeem bestaan.

Bien que l ouverture de comptes à double signature ait, sans aucun doute, largement contribué à l amélioration du contrôle de la Commission sur l utilisation du STABEX Lomé IV, les contrôles effectués par la Cour ont montré quelques difficultés de fonctionnement du système.




D'autres ont cherché : wij ongetwijfeld toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ongetwijfeld toch' ->

Date index: 2023-04-14
w