Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «wij ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij ontvangen signalen dat de profielencommissies on hold zouden gezet worden.

Il nous revient que les commissions de profils seraient suspendues.


Wij ontvangen dikwijls vragen voor in vitro fertilisatie wanneer de man onvruchtbaar is geworden ingevolge een behandeling tegen kanker.

Nous avons souvent des demandes de fécondation in vitro quand l'homme a perdu ses capacités reproductives à la suite d'un traitement contre le cancer.


Meldingen die wij ontvangen hebben vóór 2014, werden op een andere manier verwerkt en gearchiveerd.

Les notifications que nous avons reçues avant 2014 ont été traitées et archivées d'une autre manière.


Als we kijken naar de gegevens die wij ontvangen hebben van Sigedis, scoren wie hier nog lager dan algemeen werd aangenomen: indien wij rekenen houden met de mensen die met vervroegd pensioen vertrokken zijn voor de leeftijd van 65 jaar, dan ligt het aandeel van de actieve beroepsbevolking op 65 jaar op amper 6,11 %!

Selon les données qui nous ont été transmises par Sigedis, cette proportion serait même plus faible: Si on tient compte des personnes qui sont parties en pension anticipée avant l'âge de 65 ans, la proportion de personnes actives à 65 ans n'est que de 6,11 % !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- via de meldingen die wij ontvangen van de Cel Precursoren van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten van verdachte orders en transacties van gereglementeerde en niet gereglementeerde chemische producten. Uit deze meldingen blijkt dat er bij klein- en groothandelaren in chemische producten nog op grote schaal chemicaliën worden aangekocht die vermoedelijk bestemd zijn voor het criminele circuit.

- Les avis envoyés par la Cellule Précurseurs de I' Agence fédérale des Médicaments et des Produits de santé relatifs aux commandes et transactions suspectes concernant des produits chimiques réglementés et non réglementés. lis nous révèlent que d'importantes quantités de produits chimiques potentiellement destines au circuit criminel sont achetés auprès de grands et de petits marchands de produits chimiques.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de beheers- en controleorganen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 januari 2016; Gelet op het advies van de Raad van State Nr. 58. 885/3, gegeven op 24 februari 2016, met toe ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 40 et 48; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres des organes de gestion et de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.885/3, donné le 24 février 2016, en application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 jan ...[+++]


Wij blijven waakzaam voor deze problematiek en wij zullen niet verzuimen aan het nemen van gepaste acties indien wij een bericht ontvangen van de zorgverleners over deze problematiek.

Nous restons attentifs à cette problématique et ne manquerons pas de prendre les mesures adéquates si les prestataires de soins devaient nous informer au sujet de cette problématique.


Wij ontvangen inderdaad nagenoeg geen klachten van de bewoners die de eerste belanghebbenden zijn.

En effet, nous n'avons reçu jusqu'à présent aucune plainte des habitants qui sont les premiers intéressés.


Wij ontvangen bijna geen enkele klacht, want ze moeten worden ingediend bij de federale ombudsdienst en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Nous ne recevons quasiment aucune plainte car elles doivent être déposées auprès du Médiateur fédéral et de la Commission de la protection de la vie privée.


De Senaat valt niets te verwijten: aan de teksten die wij ontvangen, wordt het nodige gevolg gegeven.

Ne jetons pas la pierre au Sénat : quand il reçoit des textes, il les examine et il progresse.


w