Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij onze eigen werknemers steunen » (Néerlandais → Français) :

Allereerst staat het buiten kijf dat wij onze eigen regeringen onder druk moeten blijven zetten om zo spoedig mogelijk het vraagstuk van de institutionele hervorming aan te pakken.

Premièrement, nous devons continuer, sans aucun doute, à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu'ils traitent de la question de la réforme institutionnelle dès que possible.


Allereerst staat het buiten kijf dat wij onze eigen regeringen onder druk moeten blijven zetten om zo spoedig mogelijk het vraagstuk van de institutionele hervorming aan te pakken.

Premièrement, nous devons continuer, sans aucun doute, à faire pression sur nos propres gouvernements pour qu'ils traitent de la question de la réforme institutionnelle dès que possible.


Zo lopen wij het gevaar geconfronteerd te worden met het gebruik van methoden die, gelet op onze wetgeving en onze eigen technieken, weinig orthodox lijken.

Nous risquons ainsi d'être confrontés à l'usage de méthodes qui, au regard de notre législation et de nos propres techniques, paraissent peu orthodoxes.


Overwegende dat op 31 oktober 2014 het mandaat van de raadsheren en rechters in sociale zaken een einde heeft genomen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van raadsheer in sociale zaken te voeren : - bij het arbeidshof van Brussel : - als werknemer-arbeider : De heren : BINJE Paul te Brussel; LEVEQUE Pierre te Ecaussines d'Enghien; VAN GROOT ...[+++]

Considérant que le mandat des conseillers et juges sociaux est venu à expiration le 31 octobre 2014; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de conseiller social les personnes dont le nom suit : - à la cour du travail de Bruxelles : - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BINJE Paul à Bruxelles; LEVEQUE Pierre à Ecaussines d'Enghien; VAN GROOTENBRUEL Christian à Ohain-Bois-Seigneur-Isaac; - au titre de travailleur-employé : Mme SEUTIN Michèle à Bruxelles; M. DESBEEK Jean à Braine-l'Alleud.


Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 114, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, artikel 114, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 8 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegev ...[+++]

Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, l'article 114, § 2, alinéa 2, modifié par la loi du 27 décembre 2006, l'article 114, § 3, alinéa 2, inséré par la loi du 8 avril 2003; Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 17 juillet 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil National du Trav ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 3, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2015 houdende benoeming van de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, artikel 1; Op de voordracht van Onze Minister van Social ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 3, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2015 portant nomination des membres de la Commission administrative pour la gestion du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique, l'article 1er; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est nommée comme membre de la Commission administrative chargée de la gestion du patrimoine de l'Institut Scientifique de Santé Publique désigné par le Conseil Scientifique en tant que membre du person ...[+++]


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordelin ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le ...[+++]


Dat is precies wat onze positie is: wij "steunen de activiteiten van de Belgische bedrijven in de bezetten gebieden niet", en wij zeggen dat helder en ondubbelzinnig.

Cela rejoint clairement notre position: "nous ne soutenons guère les activités des entreprises belges en territoires occupés" et nous l'affirmons de manière claire et limpide.


Indien wij willen inleveren op onze eigen juridische orde, geven wij krediet aan al degenen die ons willen verzwakken en onze democratieën willen vernietigen.

Si nous sabrons dans notre propre ordre juridique, nous donnerons du crédit à tous ceux qui veulent nous affaiblir, à tous ceux qui veulent démolir nos démocraties.


Wij staan alle vier met één been in onze eigen streek maar werken reeds zovele jaren te Brussel, wat ons dwingt tot een permanente « grand écart », die gelet op onze strammer wordende ledematen, niet lang meer vol te houden valt.

Nous avons tous les quatre un pied dans notre région, mais nous travaillons depuis de nombreuses années à Bruxelles, ce qui nous oblige à un « grand écart » permanent, qu'il ne nous est plus possible de faire, vu l'engourdissement qui envahit nos membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onze eigen werknemers steunen' ->

Date index: 2021-11-05
w