Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij onze verantwoordelijkheid tegenover " (Nederlands → Frans) :

Gezien onze gedeelde verantwoordelijkheid tegenover het grote publiek in de EU, verzoeken wij de andere instellingen om hetzelfde te doen, en met ons samen te werken om dat te bereiken.

Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.


De belangrijke rol van Europa in de wereld, te beginnen met zijn verantwoordelijkheid tegenover zijn buren, staat buiten kijf.

Personne ne peut mettre en doute l'importance du rôle que l'Union est appelée à jouer dans le monde et, avant tout, de ses responsabilités vis-à-vis de ses voisins.


Willen we in Europa een doeltreffend asiel- en migratiebeleid voeren en de Schengenzone in stand houden, dan moeten we allemaal meewerken, solidair zijn en onze verantwoordelijkheid nemen”.

Nous ne pouvons gérer efficacement l'asile et les migrations en Europe et préserver l'Espace Schengen que si nous œuvrons tous ensemble dans un esprit de solidarité et de responsabilité».


Ik zou in deze context de nadruk willen vestigen op onze verantwoordelijkheid tegenover al diegenen die geen werk en geen sociale rechten hebben, die onder ongezonde omstandigheden werken, en tegenover de miljoenen werknemers die in geestelijk of lichamelijk opzicht lijden, die soms tot zelfmoord worden gedreven of die getroffen worden door kanker of chronische ziekten als gevolg van hun arbeidsomstandigheden.

Dans ce contexte, je voudrais souligner notre responsabilité à l’égard de tous ceux qui sont privés d’emploi et de droits sociaux, qui travaillent dans des conditions indignes, de ces millions de travailleurs qui souffrent moralement et physiquement, parfois poussés au suicide, ou victimes de cancers ou de maladies chroniques dues à leurs conditions de travail.


Ik zou in deze context de nadruk willen vestigen op onze verantwoordelijkheid tegenover al diegenen die geen werk en geen sociale rechten hebben, die onder ongezonde omstandigheden werken, en tegenover de miljoenen werknemers die in geestelijk of lichamelijk opzicht lijden, die soms tot zelfmoord worden gedreven of die getroffen worden door kanker of chronische ziekten als gevolg van hun arbeidsomstandigheden.

Dans ce contexte, je voudrais souligner notre responsabilité à l’égard de tous ceux qui sont privés d’emploi et de droits sociaux, qui travaillent dans des conditions indignes, de ces millions de travailleurs qui souffrent moralement et physiquement, parfois poussés au suicide, ou victimes de cancers ou de maladies chroniques dues à leurs conditions de travail.


Dat toont aan dat wij onze verantwoordelijkheid tegenover de belastingbetaler kennen.

Cela indique que nous sommes conscients de notre responsabilité envers le contribuable.


Het is onze verantwoordelijkheid tegenover toekomstige generaties om ervoor te zorgen dat er een beleid komt dat voor de lange termijn voor een duurzame ontwikkeling zorgt.

Nous avons la grande responsabilité, vis-à-vis des générations futures, de parvenir à formuler une politique pour le développement durable à long terme.


Het belangrijkst is onze verantwoordelijkheid tegenover al onze eigen belanghebbenden. We hebben de belangen van alle producenten binnen de Gemeenschap overwogen en ook het beheer van de gemeenschappelijke marktorganisatie voor bananen met het oog op de toekomstige hervorming ervan.

Nous avons examiné les intérêts des producteurs de la Communauté et la gestion de l’organisation commune du marché de la banane aux fins de sa prochaine réforme.


We moeten onze verantwoordelijkheid nemen en onze belangen en de Europese manier van leven verdedigen.

Nous devons prendre en charge la protection de nos intérêts et de notre mode de vie européen.


Het is tijd dat wij allemaal – de instellingen, de regeringen, de burgers – onze verantwoordelijkheid nemen voor de opbouw van dat Europa.

Il est temps que nous – les institutions, les gouvernements, les citoyens – prenions tous la responsabilité de construire cette Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onze verantwoordelijkheid tegenover' ->

Date index: 2023-08-16
w