Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij ook onze werkwijzen moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor de samenwerking met onze luchtmacht zouden wij ook andere partners moeten vinden.

Il faudrait trouver d'autres partenaires pour une collaboration avec notre force aérienne.


Daarom moeten wij ook onze steun toezeggen aan NGO-programma's zoals die van het Centre national de Coopération au Développement in Franstalig België en aan de koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging in Vlaanderen die via de actie 11.11.11 reeds over de nodige ervaring beschikken.

Pour toutes ces raisons, il convient également de soutenir des plates-formes d'ONG comme le Centre National de Coopération au Développement (CNCD) en Belgique francophone et le Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging (KVNZ) en Flandre qui possèdent déjà l'expertise nécessaire dans ce domaine à travers l'opération 11.11.11.


Daarom moeten wij ook onze steun toezeggen aan NGO-programma's zoals die van het Centre national de Coopération au Développement in Franstalig België en aan de koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging in Vlaanderen die via de actie 11.11.11 reeds over de nodige ervaring beschikken.

Pour toutes ces raisons, il convient également de soutenir des plates-formes d'ONG comme le Centre National de Coopération au Développement (CNCD) en Belgique francophone et le Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging (KVNZ) en Flandre qui possèdent déjà l'expertise nécessaire dans ce domaine à travers l'opération 11.11.11.


Voor de samenwerking met onze luchtmacht zouden wij ook andere partners moeten vinden.

Il faudrait trouver d'autres partenaires pour une collaboration avec notre force aérienne.


Ook onze dienstenondernemingen moeten hun activiteiten daar kunnen ontwikkelen omdat dit een cruciale input is voor de economische sector die op export is gericht.

Nos entreprises de services doivent, elles aussi, développer leurs activités dans ces pays, car cela constitue un apport crucial pour le secteur économique orienté vers l'exportation.


Er is een politieke spanning die wij moeten overwinnen, want wat ook onze meningsverschillen zijn op het stuk van bepaalde aspecten, de Europese landen en Turkije moeten - vanzelfsprekend met eerbiediging van de rechtsstaat - samenwerken in de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de oorsprong ervan.

Il y a une tension politique que nous devons surmonter car, quelles soient nos divergences sur certains aspects, les pays européens et la Turquie doivent - dans le respect bien sûr de l'État de droit - collaborer dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et quelle que soit son origine.


Wij hebben ook onze wil geuit om de huidige democratiseringsproces van Burkina Faso verder te ondersteunen en om de socio-economische ontwikkeling van het land te bemoedigen ten voordele van de bevolking.

Nous avons également manifesté notre volonté de continuer à soutenir le processus de démocratisation en cours au Burkina Faso et à soutenir le développement socio-économique du pays au bénéfice de sa population.


Onze cijfers tonen aan dat in de stations Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Brussel-Noord de meeste aanhoudingen gebeuren door onze diensten en waar wij ook de meeste gekende daders aantreffen: - Brussel-Zuid: 8.423 aanhoudingen en 4.979 gekende daders; - Antwerpen-Centraal: 3.500 aanhoudingen en 2.856 gekende daders; - Brussel-Noord: 2.052 aanhoudingen en 1.465 gekende daders.

Nos chiffres montrent que les gares de Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Bruxelles-Nord sont celles pour lesquelles nos services ont procédé au plus grand nombre d'arrestations, et dans lesquelles l'on retrouve le plus grand nombre d'auteurs connus: - Bruxelles-Midi: 8.423 arrestations et 4.979 auteurs connus; - Antwerpen-Centraal: 3.500 arrestations et 2.856 auteurs connus; - Bruxelles-Nord: 2.052 arrestations et 1.465 auteurs connus).


We moeten van deze komende herstructurering dan ook gebruik maken om ook de werkwijzen van onze Algemene Directie Statistiek te moderniseren.

Cette prochaine restructuration doit dès lors être mise à profit pour moderniser également notre Direction générale Statistique.


Wij passen onze menu's aan in functie van de klant en van de seizoenen om niet te veel te moeten weggooien.

Nous adaptons nos menus en fonction des saisons et des vacances afin de ne pas préparer de trop et devoir jeter.




D'autres ont cherché : voor     samenwerking met onze     andere partners moeten     wij ook onze     daarom moeten     input     onze     onze meningsverschillen zijn     wat ook onze     wij moeten overwinnen     wij moeten     hebben ook onze     land te bemoedigen     aanhoudingen gebeuren door     onze cijfers tonen     werkwijzen van onze     werkwijzen     moeten     wij passen onze     te moeten     wij ook onze werkwijzen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ook onze werkwijzen moeten' ->

Date index: 2023-10-15
w